日记大全

日记大全 > 句子大全

吉林大学日语笔译考后感

句子大全 2022-12-30 05:41:01
相关推荐

考完初试,心情忐忑,一来不知道自己考得是好是差,似好又似差,全凭老师高抬贵手的那种;二来对自己复试的日语水平实在没信心。

不知道这篇是经验帖还是回顾贴,先自我介绍吧。本科南京农业大学日专,在校期间前两年不紧不慢地学习,大三大四除了边玩手机边上课,其余时间几乎没碰过日语,大三下学期七月份116擦线过N1。

考研从头至尾都不坚定

大三暑假看了几天,之后再也没学,一战裸考本校没过国家线。213翻日满分150考了87,政治52,其余两门还不错,我很怀疑是本校老师给了相当多的情面分。

之后各种原因阴差阳错回家边考事业编公务员边二战。emmm不知道从什么时候起我养成了“找备胎”、“做两手准备”的习惯,吃着碗里的看着锅里的,也许是因为我太害怕失败了,从头至尾都没有殊死一搏的勇气。

这里及其不推荐这种行事方式。一番考虑后二战报了吉林大学笔译,因为不算推免每年都会招18个左右。

最重要的一个建议

找真题。吉大的真题不是太好搞(吉大的所有有用的信息都不好搞,尤其笔译考研经验可以说凤毛麟角),淘宝上找到两家店在卖,但都不单独出售。分享给大家一个方法,就是联系客服的时候不要问“请问真题单卖吗”,回答肯定是“不单卖的哦,亲”;而要问“请问这里能买真题吗”,言外之意就是“不能买的话就去另一家买”,一般情况下客服都会给你购买方式的,毕竟有钱谁不赚。一定要买真题,吉大的风格还挺特别的……

我自己学得一瓶不满半瓶咣当就不bb备考经验误人子弟了,说说今年题目吧。

今年的题目

总体感觉简单,我只有16年之前的真题,感觉比那时候简单爆了,甚至觉得在侮辱考生智商,做题时像受到降维打击一样产生了一种恍然感。

当然也可能是我理解简单了,可能我以为的人人尽知的答案不是正确答案。

213翻译硕士日语

1、 填助词(は、を、で、に等)

10个空,每空0.5分。基本不需要理解句意,根据前后词即可,当然个别空还是要理解前后文的。

2、 句子改错(先判断,没问题打圈,有问题打叉后改错)

5个句子,每个0.5分。会考察句型、助词,甚至是实词的正确与否。

3、 单项选择(20个,每个1分。)

不考文化、古语,今年好像也没考惯用语,16年以前是有惯用语的。风格跟N1和专八差距都很大,主要大量考察对句意理解,而不是语法,知道句意和正确选项词或词组的意思就能选对。

复习建议《日语句型地道表达500例》,因为它N1N2N3句型比较全,而吉大恰好不是特别注重对N1这样的高级语法的考察。不用看各个句型的比较、异同,太费时间,只要知道意思即可。

4、阅读(吉大阅读很有特色,体现在问答题上。)

今年难度中等偏下,比N1专八稍稍简单些。

记不清五篇还是四篇了。

第一个阅读七个选择题;第二篇忘了;有三篇是纯问答题,均为100字左右的小段。

其中一篇是摘自『日本語の味わい』,主要讲“当今日本男性和女性用语正在模糊化,我们不必强掰。但当我们使用一些不符合自己身份的问题的措辞时会感到别扭,这种感觉才是重要的,才是日语的味わい”。有一问,作者想告诉我们什么。

中间一篇是讲“笔者喜欢旅行,最主要是因为有解放感,没人认识自己啦、没人批评自己啦、『没個性現像』啦。。。有两问,第一问是请分点列举笔者喜欢旅行的理由,第二问是『没個性現像』是指什么(原文有赤裸裸的现成答案)。

最后一篇讲“去欧洲出差体验当地火车,发现确实很有趣,不过也不能因此否定日本的火车,因为那种有趣跟日本火车的趣味是不同的,同时很思念日本的火车”有两问,第一问是作者认为日本火车很无聊吗,第二问是作者为什么思念日本火车。

5、命题作文

好像是800字左右,题目是“人と協力してやり遂げること”。

下面有三点要求,这三个要求都用了こと结尾,表应该。我水平渣,这就把我迷惑住了:题目的こと意思是“应该”还是“事情”呢,第一眼看是“事情”,但为什么没用过去时呢,如果是“应该”的话又感觉やり遂げる别扭。

纠结了好几分钟按“事情”写了。

359日语翻译基础

第一天考完晚上我玩了一会,八点开始看热词和惯用语,看到三点,第二天证明没白看。

热词和惯用语的互译全写出来了。热词就从人民中国的新語ネット語、人民网日文版的週刊時事用語、CRI日语频道的中国キーワード上抄,我没太多精力记往年的热词,今年也没考。

最好去网页版看,惯用语我是从唯斯的日语翻译考试2群群文件“一般学习类书籍教材资料”文件夹中找的熟语600句,因为吉大喜欢考汉语中的成语俗语之类的。

另外还看了专八辅导书上的生活常用惯用语和专八考过的惯用语,但今年好像没考这上面的。

中译日、日译中各10个,每个0.5分

中译日有:吃醋、青出于蓝而胜于蓝。。。

日译中有:ハンドドライヤー、欲に底なし。。。

吉大很注重对文章翻译的考察,短文中译日、日译中各两篇,每篇35分。

日译中第一篇是《蜘蛛丝》中健陀罗顺着蜘蛛丝往上爬时发现身后一大堆罪人跟着的片段;第二篇是人物穿着描写的片段,对我来说有些生词,比如中折れ(礼帽)ハンケチ(=ハンカチ)。

中译日第一篇是第一人称的独白,大体内容是“李先生是我朋友,我不怕得罪朋友”;

第二篇是倾向于说理的,是对“征服自然”的批评。我考完才觉得中译日犯了个致命的错误,只达意了,没传情。

两篇日文短文的风格是截然相反的,前篇随意诙谐,后篇就比较郑重偏书面,而我却用了一样的句式和表达,当时只想求快求稳,没敢在表达上做太多变化……心态有点崩。

448汉百

跟其他各大热门高校喜欢考时政、现代概念不同,吉大喜欢考文学、历史。

这门是临考前心里最没底的,考试前才意识到翻硕日语是100分,它才是150分,然而我几乎没复习。一拿到卷子就放下心来了,基本上就是一个成绩还可以的文科生的常识。

一、单项选择

10道,每个2分。有一道不会:英国唯物主义真正的始祖。一开始选培根选对了,后来又改选了霍布斯。其他还有:吾爱吾师,但吾更爱真理是谁的名言(亚里士多德)。

二、填空题

10个空,每个一分。第一题让填黄宗羲与王夫之中间的那位思想家,当时怎么都没想起来,考完在车上才想起来是顾炎武。另外还有“阿Q正传的作者是?被收录在哪本小说集中”“快乐王子及其他故事、巨人花园的作者是?属于什么流派”

三、名词解释

10个里面挑五个,每个四分。我挑了五个人名:班固(我把他和班超搞混了emmm)、张骞、加西亚马尔克斯、米开朗琪罗、梁启超。

四、应用文

40分。让写一篇公用教室的使用规章,600字左右。

五、话题作文

60分。以“模仿与创造”为话题。要求中有“文字优美”。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新