日记大全

日记大全 > 句子大全

汽车工程专业英语期末考试(中译英句子)

句子大全 2023-02-03 03:23:01
相关推荐

1. 德国的卡尔本茨(Karl Benz)于1886年制造出第一辆用内燃机驱动的汽车。

Karl Benz from Germany built the first car driven by an internal combustion engine in 1886.

2. 有些零件使汽车更舒适或者更美观,但其中大多数零件是使汽车能行驶。

Some of parts make the car more comfortable or more better looking, but most of them are to make it run.

3.汽车零部件的标准化为汽车流水线生产打下了坚实基础。

The standardization of automobile components laid the solid foundations for manufacturing cars on the assembly line.

4.汽车发动机是一切汽车部件中最复杂,对汽车功能起支配作用的一个总成。因此它一般被称为汽车的“心脏”。

Of all automobile components, an automobile engine is the most complicated assembly with dominant effects on the function of an automobile. So, the engine is generally called the “heart” of an automobile.

5.为了制造出市场上受欢迎的汽车,制造商们必须了解顾客要求并与他们保持密切联系。

To produce the cars popular on markets, auto manufacturers must understand their customers’ requirements and keep close ties with them.

6.大街上跑的那些汽车其风格样式如此繁多,所以你简直想象不出一百年前的汽车是什么样的。The automobiles now running on the streets are so various in style and design that you can hardly imagine what the automobiles looked like one hundred years ago.

7.汽车车身提供一个保护性的外壳或“皮肤”,包裹在汽车外面。车身是位于其它部件外面的引人注目的彩色覆盖物。车身部件也对汽车结构的安全性和强度有益。

The vehicle body provides a protective outer hull or “skin” around the outside of an automobile. The body is an attractive, colorful covering over the other parts. Body parts may also contribute to the structural safety and strength of the vehicle.

8.汽车车身可以用钢、铝、玻璃纤维、塑料或者复合材料制造。车身通常会着色,使汽车具有诱人的、闪亮的颜色和外观。

The vehicle body can be made from steel, aluminum, fiberglass , plastic, or composite. The body is normally painted to give the vehicle its appealing, shiny color and appearance.

9. 车架是一个高强度结构,用来支撑汽车的其它部件。除了铆接的车身面板,车架使发动机、变速器、悬架和其它部件保持在特定位置。车架可以独立于车身,在承载式车身设计中也可以和车身集成在一起。The vehicle frame is a high-strength structure used to support all other parts of the vehicle. Besides bolt-on body panels, the frame holds the engine, transmission, suspension, and other parts in position. The frame can be separate from the body or integrated into the body shell as in the case of unit body design.

10.该散热器由铝制成,并由一个隔板分隔成高温部分和低温部分,这两个部分串接在一起。

The radiator is made from aluminum and is divided into a hightemperature part and a low-temperature part by a partition wall, both are connected in series.

11.燃油系统是用来储备液体汽油,并将其以油气混合物的形式在进气行程时输送到发动机气缸内。

The fuel system is designed to store liquid gasoline and to deliver it to the engine cylinders on the intake strokes in the form of vapor mixed with air.

12.发动机油泵必须提供一定压力和数量的油,以便于在任何情况下都能对整个系统进行润滑。

The engine oil pump must provide a continuous supply of oil at sufficient pressure and in sufficient quantity to provide adequate lubrication at all times to the entire engine.

13.内燃机是一个能将汽油中的化学能转化为热能并将其转化为可用的机械能的装置。The internal combustion engine is a device used to convert the chemical energy of the fuel into heat energy and then convert this heat energy into usable mechanical energy.

14.一些由冷却系统所吸收的热量被用来在寒冷天气为车厢供暖,并清除窗户上的水分和霜。

Some of the heat absorbed by the cooling system is used to heat the passenger compartments in cold weather and to keep windows clear of moisture and frost.

15.汽油机、柴油机统称热机,燃油燃烧产生热量使气体压力升高,提供动力使曲轴旋转。

Both gasoline and diesel are called heat engines. The burning fuel oil generates heat which causes the gas to increase its pressure and supply power to rotate the crankshaft.

16.空气冷却系统是以空气作为冷却介质用以冷却发动机各部件的。The air cooling system means that air is used as a cooling agent to cool the engine parts.

17.动力通过传动系从发动机传到车轮,从而车轮转动,汽车行驶。The power is carried from the engine through the power train to the car wheels so that the wheels turn and the car moves.

18.这一主要部件必须非常坚固刚硬,才足以抗得住任何的弯曲或扭曲。

This major unit must be strong and rigid enough to withstand any bending or distortion.

19.无论哪种情况,缸体本身都有许多部件铸在缸体之内或者附装在缸体之上。

In any case, the block itself has many components cast into it or assembled onto it.

20.如果让热量保留在发动机中,发动机会很快被烧损。

If the heat is allowed to remain in the engine, it would soon destroy it.

21.当润滑油供向发动机的各运动部件时,它吸收并带走发动机部件发出的热量。As the lubrication oil is fed to the various moving parts of the engine, it absorbs and carries the heat away from the engine parts.

22.凸轮轴必须和曲轴同步旋转,这样才能保证曲轴每旋转两周凸轮轴旋转一周。

The camshaft must be synchronized with the crankshaft so that it makes one revolution for every two revolutions of the crankshaft.

23.同时计算机会把故障记录在它的存储器中,技术人员可以在以后以故障码的形式读取这些故障信息,这些信息会有利于技术人员从中找到正确修理的方法。The computer will at the same time record the fault in its memory, so that technicians can at a later date retrieve that fault in the form of a code which will help them determine the proper repair.

24.活塞向上运动到气缸顶部,同时在排气门关闭之前排除所有的燃烧废气,为下一次新的四冲程循环做准备。

The piston travels up to the top of the cylinder pushing all the exhaust out before closing the exhaust valve in preparation for starting the four stroke process over again.

25.对置式发动机的每个气缸中都有两个活塞沿相反方向运动。

An opposed-piston engine has cylinders in each of which two pistons travel in opposite directions.

26.这些金属的耐磨性比铝更好,能更好地经受住活塞和活塞环在气缸中上下运动而产生的磨损。

These metals have better wearing qualities than aluminum and can better withstand the wearing effect of the pistons and rings moving up and down in the cylinders.

27.在进行最初装配时,连杆和连杆盖都必须一一配对,为了防止拆装发动机时弄混,通常在零件上刻上记号。In original assembly, rods and caps are individually matched to each other and usually carry identifying numbers so they will not be mixed if the engine is disassembled for service.

28.在空气滤清器后的某一位置,燃料喷射系统把燃料加注到进气气流中。At some point after the air cleaner, fuel is added to the airstream by the fuel injection system.

29.燃油压力调节器是将来自油管高压侧的油压调整到比进气歧管内的压力高一个恒压值。The fuel pressure regulator adjusts the pressure of the fuel from the high pressure side to a constant pressure higher than the pressure inside the intake manifold.

30.在维修过程中千万不能弄混这些零件,因为这会造成轴承不配套及轴承的损坏。These parts must not be mixed during any service job, since it could result in poor bearing fit and bearing failure.

31.在进气行程,当活塞开始下行时,进气门打开,燃油空气的混合气被吸入气缸。

As the piston starts down on the intake stroke, the intake valve opens and the fuel-air mixture is drawn into the cylinder.

32.水泵使冷却液在整个发动机形成循环,冷却液流至气缸和气缸盖周围发热的区域。The water pump circulates coolant throughout the engine, hitting the hot areas around the cylinders and heads.

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新