超简单 分分钟教你你认识定语和状语(从句)
Hello,大家好,欢迎来到道理英语。
最近有很多同学问我如何区分定语和状语,他们有哪些特性,该怎么判断定语和状语。今天就来为大家解密这一困扰你们很久的难题。
首先大家要清楚的是,定语和状语都是修饰成分,而不是句子的主干。
我们看这些括号内的介词短语,他们都是用来表示修饰的,修饰前面的名词部分。翻译成“...的”
the book about history 关于历史的书
a trip to China.一趟去中国的旅行。
that man from China.来自中国的那个男人。
this girl in red cothes.穿红衣服的这个女孩。
你发现定语除了修饰名词,翻译成“...的”以外,他的翻译顺序还是倒序翻译。
无论是英语还是汉语,修饰名词的词叫做形容词,所以定语就相当于一个形容词。
定语可以是一个单词,例如 一个形容词
它也可以是一个词组,例如 about history.
还可以是一个句子,也就是我们学到的定语从句。
修饰名词的成分叫做定语。
修饰动词或形容词的成分叫做状语。
I will leave in the morning.我会在早上离开。修饰动词leave。表示时间
I am good at swimming.我擅长游泳。修饰形容词 good.
你发现这两句话的翻译顺序比较不固定,可以正序翻译,也可以插叙,倒序翻译。
其实这个状语的一大特性有关系。
状语可以出现在句首,也可以出现在句中和句末。
In the morning,I will leave.早上我会离开。
I,in the morning,will leave.我在早上会离开。
同样的
At swimming,I am good.在游泳方面,我很擅长。
I,at swimming,am good.我在游泳方面很擅长。
因为出现在句子中的位置不固定,所以他的翻译顺序也不确定,我们把他叫做逻辑顺序,就是怎么通顺合理怎么翻译。
如果说定语像形容词。状语就像副词,能够修饰动词和形容词。
同样的状语可以是一个单词、词组或者一个句子,也就是状语从句。
现在你学会什么是定语和状语了吧,
顺便还了解了定语从句和状语从句。
别忘了关注我,更多精彩内容等着你。
bye,guys