日记大全

日记大全 > 句子大全

今天你也辛苦了(努力拼搏的你一定要知道的英语“辛苦了”说法)

句子大全 2023-05-29 06:44:02
相关推荐

“辛苦了”在中文里是一个比较万用的词,很多不同的情景下都可以说“辛苦了”,比如:

很感谢别人的帮忙,可以说:“辛苦了,谢谢!”

工作结束,临走前可以对老板及同事说:“大家辛苦了,那我先走啦!”

朋友最近过得不好,也可以说:“最近你辛苦了~”

虽然都使用了同一句句子,但却带有不同的含义。但在英文中,它可没那么神奇喽,和上周的“加油”一样,我们需要在不同的境况说不同的句子才会更贴切,更到位哦!今天我们就来分享四种不同“辛苦了”的英文说法,看看哪种表达你最喜欢呢?

情景1:感谢人说辛苦了!

可以是朋友,也可以是个服务员,在这种情况下,其实你只需说“Thanks/Thanks a lot.”就可以了;

但如果你觉得程度不够深,不足以表达你心中的感激之情,那你就可以用“appreciate”这个单词以及这样说:“Thanks, I appreciate it. ”就可以哦。

情景2:对团队说辛苦了!

对团队说辛苦了,通常是老板对员工,上级对下级的情况下使用,“因为这句话在这里是含有鼓励和抚恤的意味,因此英语里最对等、最贴切的则可以用“Great job/Well done/Great effort/Keep it up/Great work! Everybody!”如果你觉得还不够给力,那也可以说“I appreciate everybody"s efforts/hard work. ”

情景3:安慰人说辛苦了!

这种情况下的辛苦了,实则是想传达给对方一种感同身受,安慰的情感,你就可以说“Wow! That must be rough/difficult. ”、“Damn! That must be hard.”、“You must be tired.”、“That really sucks!”、“That must be tiring!”

情景4:由衷地说辛苦了!

因为是由衷地,所以代表你一定是真心实意发自内心的,比较到位的说法可以是“Thank you for ...”。如果是对你的家人,你可以说“Thank you for your kindness.”如果是对服务行业人员,你可以说“Thank you for your service.”等等,视具体的对象表达不同的情感即可。

以上,你明白了吗?

今天是周五,你又想对谁说“辛苦了”呢?有时,最应该诉说的对象其实是你自己,工作了一周、努力拼搏的你,今天也辛苦啦,为自己鼓掌加油吧!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新