一起来体会英文之美
句子大全 2023-06-03 06:22:01
- 相关推荐
Government of the people, by the people, and for the people, should not perish from the Earth.
当我看到翻译时,才发现美爆了!
经典翻译:民有、民治、民享的政府,不会从地球上消失。
感悟:真正经典的句子,并不是秀晦涩难懂的词汇(毕竟,语言是用来交流的,大多数人如果看不懂是会影响传播的),而是简简单单几个普通的词,仔细琢磨后,愈发感受到其中的美。
突然想起晦涩难懂的黑格尔哲学(我没看过原著,但有看过译本,译本都很难懂),也许就是要恰如其分地表达德国哲学家黑格尔的智慧不是件容易的事。
比如,大家比较熟悉的“存在即合理”,都以为是引用的黑格尔的名句。其实不是他本意啊。这里的“存在”,是有规定性的存在(来自巴门尼德的思想)。黑格尔本意应是:“凡是合乎理性的都是现实的,凡是现实的都是合乎理性的。”
自己体悟一下,是不是和“存在即合理”有不同。
阅读剩余内容