日记大全

日记大全 > 句子大全

好书·推荐丨如何用英语讲好《花木兰》的故事

句子大全 2023-06-18 03:28:01
相关推荐

真人版大电影《花木兰》上映一周多了,你看了吗?

近日,这部前期宣传噱头十足的电影迢迢千里来到中国与我们见面。或许你是被花木兰的飒爽英姿所吸引,抑或是被花木兰的“忠、勇、孝、真”所感动。

电影《花木兰》海报,图源:豆瓣

很多小观众亦是如此,按捺不住激动的心情想要去影院大饱眼福。然而不少网友及观众纷纷表示《花木兰》的原声英语十分出戏,有强烈违和感,其中一些经典台词的翻译令人啼笑皆非,比如:

《花木兰》电影截图,图源:豆瓣

俚语“四两拨千斤”在这里被翻译成了“four ounces can move 1000 pounds”(4盎司可以移动1000磅),不禁让人觉得这部电影的英语有点“塑料”。

而在电影的一开始,引用的一段《木兰辞》诗句的翻译也让人哭笑不得:

"two rabbits running side by side, i think one was a male, one was a female. but you know, you can"t really tell when they"re running that fast."

这里将“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”直译为英语,丝毫不加修饰。虽然简单直白易理解,但难免缺少了几分原来的韵味与经典之感。

小朋友想深入了解巾帼英雄花木兰

同时又想学习正宗的英语

有两全其美的解决方案吗?

答案当然是——有!

《中国好故事:女儿当自强

great girls and wonderful women》

梅琳达·莉莉·汤普森 主编

华东师范大学出版社

978-7-5675-9287-2

定价:30.00元

01

用地道英语诠释《木兰辞》

在这本书中,采用的都是地道的英语表达,句式多样却又不冗长复杂。就拿本书中对于《木兰辞》的引用举个例子:

this story comes from the ancient folksong, "the ballad of mulan."

at its end, the singer explains that boy rabbits like to hop and girl rabbits have soft eyes. but when the rabbits run together, no one can tell the boy from the girl.

书中的句子首先诠释了“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”这两句话,十分容易理解;其次短短的两句英语中,使用了两句从句,一是宾语从句“explains that……”,另一为when引导的时间状语从句;再者,其中不乏一些使用的表达,如:"tell…from…""comes from"等。仅仅是这一小段,便能收获如此之多的英语知识,与此同时,还能了解“乐府双璧”之一的《木兰辞》,字里行间都在激发小朋友对传统文化和学习英语的兴趣呢。

再看书中对“归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。”的描写:

同样简单易懂,遣词造句地道实用,很有画面感。

而这两页中对战争场面的描述可谓栩栩如生,好似真的有一场实战在眼前上演着。其中,战场上士兵们对抗敌军的战略被比喻成了织布机不断穿梭交织的线。

同时,诸如:

"i was impatient to…"

"there were no paths to ease our way"

"it took a long time for our army to outflank the enemy"

这些都是英语写作中令文章大放异彩的实用句型,值得学习记忆。

02

纯正美语朗读,磨耳朵、练阅读的好素材!

《中国好故事:女儿当自强great girls and wonderful women》是华东师范大学出版社出版的《中国好故事tales of china》(16册)中的一个分册,这套书为每一册书籍都配备了纯正美语的朗读音频!

(扫描书末的二维码即可收听所有故事的音频)

我们先来听一听《花木兰》的朗读音频吧。

中国家长非常重视孩子学英语这件事儿,但市面上常见的英文读本,多围绕欧美人的生活,离中国孩子的日常生活太远。

给中国孩子的英语读物,当然得是中国孩子熟悉的故事。

出于对中国文化的热爱,英语教学专家、有着30多年出版行业经验的主编梅琳达找来了全球7个国家的30多位专家,组建了一支全球化的团队。

他们研究了许多和中国文化相关的资料,花了一年多的时间,用原汁原味的英文,将中国孩子从小接触的神话传说、传统节日、历史典故编写成这套《中国好故事tales of china》。

还绘制了两百多张精美的原创插图帮助孩子理解故事。就如下图之中,或许你不理解“my enemies fell, staining the mountain red”,但是看看图中红色的山,木兰的英勇身姿与敌人战败落马的画面,便能了解这句话大致意思为:“我的敌人们纷纷摔下了马,连山都被染成了红色”,可见战争的激烈、残酷。

或许仍会有小读者会担心读不懂故事的情节,对其知之甚少。不要怕!每一则故事的最后都附有中文故事背景和词汇表辅助阅读!

如何阅读

阅读前:选择舒适的阅读环境与姿势,此外家长可以帮助孩子做好阅读准备,如熟悉封面、浏览插画及故事标题、熟悉核心单词。

阅读中:家长可以帮助孩子了解故事内容,遇到生词时不要急于查字典,可以辅助孩子通过上下文寻找线索、猜测含义,再佐以字典。当对于情节有疑惑时,可以先查看插图,帮助理解。家长还可以充分利用中文故事背景及课后趣味问答与孩子展开讨论。

阅读后:利用身边资源,如:互联网、图书馆,查找相关资料,深入了解故事时代背景或思想含义等,还可以联系现实生活展开联想。

上观号作者:书香上海

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新