英汉互译导航--怎么把“会上提出了很多建议”译成英语
句子大全 2023-07-04 07:37:01
英汉互译导航--怎么把“会上提出了很多建议”译成英语
安徽省蚌埠市蚌埠二中——朱正军
在将汉语译成英语时,我们首先分析一下汉语的句子结构,再根据英语的句式要求将其翻译过来。
“会上提出了很多建议。”“会上”是地点状语;“提出”是谓语动词;“建议”是“提出”的宾语。那么如果我们把“建议”当作主语的话,它与“提出”之间就是被动关系,所以我们只要找出用作及物动词,表示“提出”的动词(raise, put forward),将其译成被动句就行了。
Many suggestions were raised/put forward at the meeting.
另一种翻译方式就是将“建议”作为主语,找出英语中的表示提出的不及物动词(arise, come up),然后将其译成主动句就行了。
Many suggestions arose/came up at the meeting.
英汉互译时,加强英汉在词汇、句型方面的对比分析,便会起到事半功倍的效果。
阅读剩余内容