日记大全

日记大全 > 句子大全

“泄露秘密”应该怎么用英语表达

句子大全 2023-07-14 04:57:01
相关推荐

康~熙~来~了~

不知道大家对这句话是不是很熟悉。至今我都觉得《康熙来了》的停播很可惜。在我心中,它可是一部顶级下饭综艺:小S的古灵精怪,康永哥的睿智,让他们在主持的时候所向披靡。记得读书的时候,只要有一个室友在看这部综艺,其他人就赶紧跟着一块看。大家常常被小S的搞怪弄得哈哈大笑。(*^◎^*)

我记得有一期小S讲到有关朋友的秘密这个话题。她自认自己是一个很容易说漏嘴的人。同时,她认为要是别人告诉她秘密的话就意味着让她将这件事告诉别人。(*^◎^*)

那么,如果我们想用英语说“小S总是泄露别人的秘密”的话,应该怎么表达呢?

在这里告诉大家一个小技巧:在将中文翻译成英文的时候,先看看句子中有没有什么短语可以先翻译出来,然后把这些词和短语组合在一起。

首先,咱们来看一下句子中有没有什么短语。”泄露秘密“是一个短语。那”泄露秘密“该怎么翻译呢?(⊙v⊙)

你们可能会说:泄露的单词是reveal,秘密是secret,所以”泄露秘密“是reveal a secret。

对的o(≧v≦)o

同时,也有一个地道的表达。这是一个与猫有关的俚语:Let the cat out of the bag.

咱们可以理解一下这个俚语:这个句子的原意是让猫从包里出来。猫咪躲在包里,一旦让它从包里出来,是不是到时候包包就会敞开O(∩_∩)O这就意味着可能之前自己不想让别人看到包里的一些东西会因为包包敞开而不经意地让人知晓。这就跟“泄露秘密”的意思不谋而合。o(≧v≦)o

既然咱们现在知道了”泄露秘密“的英语表达有”reveal a secret“和“let the cat out of the bag”。因此,“小S总是泄露别人的秘密”这个句子可以翻译为”Miss Xu reveals others" secrets all the time.或者“Miss Xu lets the cat out of the bag all the time."

有关“泄露秘密”的英文表达,你学会了吗?o(≧v≦)o~~

如果大家想要了解更多有关猫的俚语的话,可以看一下往期的这篇文章。(╯3╰)

"He is a fat cat."是用来形容一个人很胖的吗?

如果觉得这些知识对你有帮助的话,请给我一个爱的鼓励(╯3╰)

想了解更多精彩内容,快来关注英数课代表HZZ

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新