日记大全

日记大全 > 句子大全

(初中 高中基础)英语长难句精讲03

句子大全 2023-07-17 05:41:01
相关推荐

*先看下中考真题,以下粗体英语文字选自2020年福建省中考 阅读D。我们从单词、短语,句式结构三个方面来详细解析。

This is the unknown face of the moon that is always looking away from us, so we never see it from down here on the earth.

喜欢视频的,可以在文末点击链接观看。

我们先看一下这个句子的单词大概的意思。This 这个 ,unknown 未知的, face脸蛋;表面; the moon 月亮;always 总是;looking 看; away 远离…… us 我们 , so 因此, we 我们; never 从不,从来都没;see 看见 ;it 它;down 向下; here 这儿;on 在……上面; the earth 地球

我们看下重点单词或短语。unknown,un是前缀,表示否定的意思。known是know的过去分词,可以作为形容词,意思是“知名的,出名的”。所以,unknown就是不“不知名的,不知道的”意思。

is always looking 这是“一般现在进行时”,其构成结构为“be+v-ing”形式,意思是“(现阶段/现在)正在做……”;away from 远离.... on the earth 在地球上。月亮 地球前都要加“the” 这个定冠词。

最后,我们来分析这个句子的结构。

This is the unknown face of the moon(that is always looking away from us) 括号里的是定语从句,that 指代 the moon 。这个句子可以拆分成2句:1 the is the unknown face of the moon. 2 the moon is always looking away from us. 所以,根据结构可以翻译成“总是从很远的地方看着我们的月亮”。我们把它修改成“月亮总是从很远的地方看着我们,而这就是不为人知的月球表面”。

so we never see it from down here on the earth. 这个可以看作是一个和前一句的并列句,表示“结果”。可以简单翻译“因此在我们地球这儿我们从来都没有看到月球的表面”。down 表示向下,下面,这里是和天空上方的月亮相对,翻译时可以不必译出。

所以整句的结构This is the unknown face of the moon that(定语从句)is always looking away from us, (并列句)so we never see it from down here on the earth.

相信应该可以理解得比较清楚了!

(初中、高中基础)英语长难句精讲03-2020福建省中考题

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新