日记大全

日记大全 > 句子大全

如何快速理解“介词+which/whom定语从句”

句子大全 2023-07-22 02:26:01
相关推荐

“介词+which/whom定语从句”的理解是托福阅读及SAT阅读考试中的一个重点,也是一个难点。很多同学在遇到这样的句子时都会很头疼,也会由于对这种句子的理解不准确而导致题目做错。

更加糟糕的是,我曾看到一些老师讲解这种从句的理解方法不够合理,使得对这种句子的理解变得更加复杂。所以今天,我们就一起来学习一下定语从句的正确理解方法。

首先,我们先来看一下什么叫做“介词+which/whom定语从句”?

在这个句子中,“without which industrialization would have been impossible”这部分就是一个“介词+which”的定语从句。

对于这种从句,最普遍的错误理解方法是把which忽略,直接把without和industrialization连起来理解成 “由于工业化,也由于没有工业化就不可能出现的农业产出的巨大增长…”。

部分老师对于这种从句的讲解方式是,把without放到句尾变成“which industrialization would have been impossible without”,但实际上变成这样这个从句更无法理解,因为without的对象不知道是谁,which在句首也不知道在做什么成分。

实际上,要想理解好这种定语从句,我们需要先来看一下这种定语从句是怎么写出来,为什么定语从句的关系代词which/whom(介词后只能出现这两种关系代词)前面会有一个介词呢?

我们可以通过把下面两句话合并的方式造一个这样的句子。

句子1:这是一个工厂This is a factory.句子2:他在这个工厂工作He works inthe factory.合并成:这是他工作的工厂This is the factory which he works in.为避免介词结尾,进一步转化为:This is the factory in which heworks.

这样大家应该能理解为什么会有这种关系代词前有介词的定语从句了。那么我们在阅读的过程中应该如何更简单、更准确地理解这种定语从句呢,步骤如下:

1. 定语从句从关系代词(which/whom)前的介词开始,建议单独拿出来理解例如上图的句子,这句话的定语从句单独拿出来是:without which industrialization would have been impossible2. which指代的是介词前的名词/名词短语,千万不要把which忽略掉,要把其指代的对象带入到从句中理解上图的句子中which指代的是a vast increase inagricultural output,带到从句中是:without a vast increase inagricultural output industrialization would have been impossible3. 介词+which/whom这部分内容需要还原到其单独成句时应该在的位置(通常是句尾)才更好理解industrialization would have been impossible without a vast increase in agricultural output没有农业产出的巨大增长,工业化本来是不可能的。

好了,这种定语从句的理解方法你掌握了么?我们再来练习一个句子巩固一下吧:

Artisans’ ability to earn profits was restricted by their dependence on creditors, to whom they were forced to sell their goods, and by competition from rural areas.

1. 定语从句单独拿出来:

to whom they were forced to sell their goods

2. whom的指代对象是介词to前面的名词creditors,带入到从句中:

to the creditors they were forced to sell their goods

3. 调整语序:

they were forced to sell their goods to the creditors

即“他们(工匠)被迫把商品卖给债权人”

下面还有一些相关练习,大家可以尝试翻译一下这些句子。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新