日记大全

日记大全 > 句子大全

这些发音错误会降低你的英语水平

句子大全 2023-08-14 03:18:01
相关推荐

Well hey there I"m Emma from mmmEnglish!

In today"s video, I want to talk about some really common pronunciation mistakes but these particular mistakes actually reduce the level of your English or how people perceive your your English.

大家好啊,我是 Emma,欢迎来到美味英语频道!在今天的视频中,我想要讨论一下一些非常常见的发音错误,但是这些错误却会降低你的英语水平,或者是降低别人对你英语的印象。

Now you may have really great grammar but if you"re mispronouncing words, it can make it seem like your grammar is not very good. And we want to avoid that right?

你的语法可能很好,但是如果你把单词给读错了的话,可能看起来你的语法也不够好了。我们想要避免这种情况,对吧?

Because you"ve worked really hard to get your grammar to where it is today. So don"t let your pronunciation let you down.

因为你非常努力,语法才达到今天这个水平。所以不要让你的发音拖后腿啦。

Come on! . . . . . .

加油!

The interesting thing about the pronunciation errors in this video is that you"re unlikely to have a problem with all of them.

These errors are really strongly influenced by someone"s native language, our strongest and our most dominant language.

有趣的是,你并不太可能犯这个视频里面的全部的发音错误。这些错误都是受母语的强烈影响的,这是我们最强的、占据主导地位的语言。

And your native language is a problem for you when you speak English in two main ways. Firstly, it acts as a filter when you"re listening to English.

当你说英语的时候,你的母语会在两个方面给你造成问题。首先,当你听英语的时候,它就像一个过滤器一样。

Your brain doesn"t necessarily identify or pick up on all of the sounds that you hear in English because they"re foreign sounds or they"re different combinations of sounds that are not common in your own native language so your brain might skip over them or assume that they"re something else instead.

Secondly, your tongue and your mouth are very comfortable making sounds from your own native language, right?

你的大脑不一定能全部识别你听到的所有的英文发音,因为它们是外来的发音,或者是不同发音的组合,在你的母语中并不常见,所以你的大脑可能会自动跳过,或者是假设它们是什么其他的东西。其次呢,你的舌头和嘴巴发母语里面的音是很舒服不成问题的,对吧?

You"ve been doing it all your life. But if there are new sounds, the muscles feel uncomfortable and it takes a lot of training for them to relax and to get into the right position so that they can make the correct English sound, really easily.

你这一生都在这么做。但是如果有新的发音的话,肌肉就会感到不太自在,要费很大劲儿训练它们放松,把位置放正确,这样它们才能简单地发出正确的音。

To fix these particular problems is going to take a bit of effort on your part or quite a lot, right? Deliberately practising.

要解决这些问题需要费点力气,对吧?要进行特意的练习。

Now this is not very sexy English practice, this is like standing in front of a mirror with a list of words that you know you can"t pronounce very well. So you need to spend the time working on these specific problems, working on those muscles.

这并不是什么非常性感迷人的英语练习,而是站在镜子面前,带着一堆你知道但是却发不好音的单词。所以你需要花时间克服这些问题,训练这些肌肉。

It won"t magically fix itself. You"ve got to put in the work.

它并不会魔法般地自己把自己给解决了。你需要不断努力。

Anyway, I"m starting to sound a bit like your mum or someone nagging at you so let"s just move on and get started with the lesson.

The first pronunciation error is a really common one for all of my Asian students because many Asian languages don"t often have words ending in consonant sounds.

不管怎么说,我要开始以妈妈或者是跟你唠叨的人的那种语气说话了,所以让我们继续,开始课程吧。第一个发音错误在我的亚洲学生中非常常见,因为很多亚洲语言里面并不会有以辅音结尾的单词。

In fact there are quite a few other languages where actually there"s only a couple of final consonant sounds that are used but in English, we have heaps of words that end in consonant sounds. And grammatically these final sounds are really important.

其实,不少其他的语言都有一些辅音结尾的单词,但是在英语中有很多很多单词都是以辅音发音结尾的。从语法上来说,这些尾音非常重要。

Think about the final S for example, which we use for all plural nouns and for verbs when we"re using we"re talking about the third-person singular. So that"s he, she and it.

想一下尾音 S 吧,我们所有复数名词后面都会用 S,当主语是第三人称单数的时候也会在动词后加 S。就是 he,she,和 it。

So every time we use one of these English pronouns, it changes the verb and we add that S. You take. . .

每次我们使用这些英语代词的时候,动词后面都会加上 S。你拿……

He takes. . . I cry. . .

他拿……我哭……

She cries. . . They bite. . .

她哭……他们咬……

He bites. . . So the pronunciation of that final S is so important if you want to sound like you"re using English accurately when you speak.

他咬……尾音 S 的发音非常重要,如果你想要让自己的英语听起来是正确的话。

She laugh every time the dog take a biscuit. It"s wrong!

狗狗每次吃饼干的时候她都会笑。错啦!

Without pronouncing the final S on those verbs, it sounds like you"re making a grammar mistake. She laughs every time the dog takes a biscuit.

如果你不把动词结尾的 S 发出来的话,听起来就像是你犯了语法错误。狗狗每次吃饼干的时候她都会笑。

Practise it with me. She laughs every time the dog takes a biscuit.

和我一起练习一下。狗狗每次吃饼干的时候她都会笑。

I need four apple and seven potato. If you"re not pronouncing the final S on these nouns, then it"s grammatically incorrect.

我需要四个苹果和七个土豆。如果你不把名词结尾的 S 发出来的话,那么语法也就错了。

It doesn"t matter if in your head it"s grammatically correct or the way that you would write it would be different, the way that you"re pronouncing it, seems like you"re not using the correct grammar.?I need four apples and seven potatoes.

就算你脑子里面的语法是对的,或者是你写下来的时候会不一样,你发音的方式会让你看起来语法用的不对。我需要四个苹果和七个土豆。

There are twenty-four months in two years. Can you hear that final S on both of those nouns?

两年有二十四个月。你能听到这两个名词结尾的 S 音吗?

There are twenty-four months in two years. Nice!

两年有二十四个月。很好 !

Now "months" is a particularly difficult word to pronounce here. There are three consonant sounds together.

“Months”的音其实很难发。有三个辅音连在一起。

That"s really hard and one of them is the -th sound. But when you"re trying to pronounce this word in a sentence with other words around it you"re much better off skipping the -th sound and just saying "months" because people will still understand what you"re saying and it"s grammatically correct.

真的很难,而且其中一个音还是-th 音。但是当你在一个句子中发这个单词的音,而且这个单词旁边还有其他的词汇的时候,最好是省略掉-th 音,只发/mns/的音,因为人们还是可以理解你在说什么,而且语法也是对的。

In fact, that"s a really good little tip because native speakers do this quite a bit when they"re speaking quickly. We"re going travelling for six months!

其实呢,那是个很好的小窍门,因为母语者语速快的时候经常会这么做。我们要旅行六个月!

Months. Months. Regular past tense verbs in English cause different pronunciation challenges for different English learners but the one that I"m talking about today is quite similar to the last one.

Months。 Months。英语规则动词过去式对不同的英语学习者来说会造成不同的发音困难,但是我今天要说的这个和上一个很相似。

It"s related to the pronunciation of final consonants. So I want you to listen to the difference between these words.

是和结尾的辅音发音有关系的。我想让大家听一下这些单词之间的区别。

Walk. Walked.

走.走.

Watch. Watched.

看.看.

Close. Closed.

关.关.

Now the final consonant sound here is the only thing that tells someone that you"re using the past tense. If you don"t pronounce it, then you"re using the verb in the present tense.

这里的结尾的辅音是唯一能够告诉大家你使用的是过去时的元素。如果你没有发出来的话,那你就是在用现在时。

I talk with him yesterday. I talked with him yesterday.

我昨天和他说话了。我昨天和他说话了。

I talked. I talked with him yesterday.

我说话了。我昨天和他说话了。

You have to practise this so that you"re speaking accurately. After we finished eating, we walked through the park and gazed at the stars.

你需要进行练习才能说对。在我们吃完饭之后,我们在公园里遛弯看星星了。

So listen. Finished.

好好听。完成。

Walked. Gazed.

走路。注视。

If you want some more pronunciation practice with past tense regular verbs and how to pronounce them correctly, then check out this lesson up here. I"ve made a whole lesson about past tense verbs and the correct pronunciation.

如果你想进行更多规则动词过去时的发音练习,想要正确地发音的话,那就看看这节课吧。这整节课都是关于动词过去时和正确发音的。

Hey guys! A super quick reminder to subscribe to my channel if you haven"t done that already. If you have subscribed, make sure you let me know in the comments and which of these pronunciation errors you feel like you"ve been making.

朋友们!提醒一下大家如果还没订阅我的频道的话,一定要记得订阅哦。如果你已经订阅了的话,一定要在评论区让我知道,你在犯哪些发音错误。

There are a few numbers that you need to be really careful of when you"re speaking in English because it can make you sound like you"re making mistakes when you"re not. Or even worse with numbers, it creates a lot of confusion.

在说英语的时候,有一些数字你需要格外留意,因为这会让你听起来你在犯错误,但是其实你并没有犯错误。或者更糟糕的情况,数字有时候会给人造成很多困惑。

Can you think of the numbers that I"m actually talking about? Listen up!

你能想到我到底在说哪个数字呢?好好听!

Thirteen. Thirty.

十三。三十。

Fourteen. Forty.

十四。四十。

Again that"s the consonant sound at the end. It"s so important.

同样的,结尾是辅音。这非常重要。

Fifteen. Fifty.

十五。五十。

Sixteen. Sixty.

十六。六十。

Seventeen. Seventy.

十七。七十。

So you can see how this can get really tricky if you"re mispronouncing these sounds. It"s really just that one consonant sound on the end that tells us which number we"re actually using.

你可以看到,如果发音发错了的话,情况会多么麻烦。就是结尾处的辅音告诉我们到底说的是哪个数字。

In fact, you"ll even sometimes hear native speakers asking for clarification on this because if that word isn"t pronounced clearly, it"s really difficult to be sure.

Now I"ve got a whole nother video where you can practise pronouncing numbers correctly with me up there but right now I want to focus on the difference between fifteen and fifty.

其实呢,你有时候甚至会听到母语者让别人再解释一下,因为如果那个单词发音不清楚的话,就很难确定到底是什么。在我的另外一个视频中,大家可以和我一起练习数字的正确发音,但是现在我要讲一下十五和五十之间的区别啦。

So again, it"s that consonant sound. It"s so important.

同样的,这是辅音。非常重要。

Fifteen. Fifty.

十五。五十。

Can you feel the difference in your mouth when you"re practising? With fifteen, the tip of your tongue should be touching the ridge behind your top teeth.

当你练习的时候,你能感受到嘴巴的区别吗?说十五的时候,舌尖触碰到的是上牙龈后方。

Fifteen. Fifteen. With fifty, the tip of your tongue is down. It"s down low.

十五。十五。而说五十的时候,舌尖是在下面的。

Now if you need to practise this pronunciation then really pay attention to the tip of your tongue. Where is it when you finish saying each of those words?

如果你需要练习这个发音的话,那么真的需要注意一下你的舌尖的位置。当你说完这两个单词的时候,舌尖分别在哪里呢?

Fifteen. Fifty.

十五。五十。

Fifteen. Fifty.

十五。五十。

Okay, here"s something a little different, adding an extra sound after a final consonant. Now my Italian students, you know where you"re at.

好的,在结尾辅音后面再加上一个额外的音还是有点不同的。我的意大利学生,你们知道我再说你们。

This one is definitely for you. Pronouncing the final consonant is not a problem for you, it"s just that you tend to add an extra vowel sound on the end of the word.

这是专门为你们而讲的。对你们而言结尾的辅音并不是什么问题,但是你们倾向于在单词后面再加上一个额外的元音。

You know when it ends in a consonant sound. And again, this is something that occurs in your native language but it doesn"t happen in English.

你懂得,结尾是辅音的时候。同样的,你们的母语中有这种情况,但是英语中却没有。

So how can this little tiny extra sound make you sound incorrect or less accurate when you"re using English? So listen to what can happen when you add a vowel sound after a final consonant.

所以当你说英语的时候,这个小小的额外的音会让你的发音多么不正确呢?听一下当你在结尾的辅音加上另外一个元音的时候会发生什么。

Wait. Waiter.

等待。服务员。

Stop. Stopper.

停止。塞子。

Speak. Speaker.

说话。演讲者。

So you"re adding this extra syllable which can change many verbs into a noun. The way that you"re pronouncing these verbs is really similar to the way that Australians and British English speakers pronounce these nouns.

加上这个额外的音节,就可以把动词变成一个名词。你们发这些动词的音的方式和澳大利亚以及英国英语母语者发名词的音的方式是相似的。

So practise it with me. Please wait until they speak before you take photos.

和我一起练习吧。在拍照片之前要等他们说完。

Please wait until they speak before you take photos.

So if you need to practise this and you want to reduce the influence of your native language on your English pronunciation, then try writing some simple sentences with lots of words that end in a consonant sound and then record yourself as you say them out loud.

在拍照片之前要等他们说完。如果你需要练习,想要减少母语对英语发音的影响的话,那就试着里面有以辅音结尾的单词的句子吧,然后大声念出来并录音。

Listen to the recording again and hear how you"re mispronouncing these sounds, that"s one of the best ways to practise. Our final point here is about words that end in /i/.

再听一遍录音,听一下你发错了什么音,那是最好的练习方式之一。我们要讲的最后一点是以/i/结尾的单词。

Let"s look at words like community, opportunity, responsibility, ability, reality. Now these are challenging to say because of the number of syllables in them.

让我们看看这些单词吧:community, opportunity, responsibility, ability, reality。这些其实说起来很有挑战性,因为里面的音节很多。

But also in English, we have different stress patterns and different syllables are stressed in different ways. What you need to remember is that we definitely want to hear that vowel sound on the end.

但是在英语中,我们有不同的重音,不同的音节重音方式不同。你需要记住的是我们想要听到最后的元音。

It"s not a stress syllable so it"s a really soft sound but it must be there. Not communit, opportunit, responsibilit.

这并不是重读音节,所以发音比较轻柔,但是必须要发出来。不是communit, opportunit, responsibilit。

Now these errors don"t really make you grammatically incorrect but it does disrupt the flow of your sentence. When you aspirate instead of just making the correct vowel sound at the end, it changes the rhythm and the pattern in your sentence.

这些错误并不会让你的语法不正确,但是却会让扰乱句子的流畅表达。当你以送气的方式,而不是按照正确的方式发出结尾的元音的话,就会改变句子的韵律结构。

Like I said, the last syllable in all of these words is unstressed but it is clearly there. It"s just pronounced as a soft T.

就像我说过的,这些单词里面最后的音节都不是重读的,但它们确实是存在的。就是简单地发辅音 T 就行了。

So if this is a problem for you then let"s practise. This is your opportunity to take responsibility.

如果你在这方面有问题的话,那就一起练习一下吧。这是你的机会来承担责任。

This is your opportunity to take responsibility. In reality, the community doesn"t have the ability to leave.

这是你的机会来承担责任。事实上,这个群体并没有能力离开。

In reality, the community doesn"t have the ability to leave. So there you have it, five pronunciation errors that English students make that not only sound wrong but they actually make your English level sound lower than it really is.

事实上,这个群体并没有能力离开。就这样,五个学英语的学生经常会犯的发音错误,它们不仅听起来是错误的,而且会让你的英语水平听起来更差。

Now there are lots of ways to practise and improve your pronunciation. You can make recordings of yourself.

有很多可以练习提升发音的方法。你可以给自己录音。

You can use a mirror to make sure that your mouth and your tongue are in the right places as you"re practising your pronunciation. If you can, get some feedback from a native speaker.

在练习的时候,你可以用镜子来确保你的嘴巴和舌头在正确的位置。如果可以的话,可以从母语者那里寻找一些反馈。

You could get a tutor, you could join classes with Lingoda where there"s native English teachers in all of those classes.

If you have a speaking partner to practise your conversation skills with, make sure you tell them what pronunciation errors you"re really trying to correct and ask them to tell you if they hear them.

你可以请一位老师,你可以参加 Lingoda 上面的课程,在这里所有的课程都是英语母语老师。如果你有语伴可以一起练习对话技巧的话,一定要告诉他们你想要纠正什么发音错误,如果他们听到的话,就让他们告诉你。

If you"ve got one or three or five different people reminding you of your pronunciation errors, you"ll be able to correct them and improve them much more quickly. You can also practise with mmmEnglish Imitation Lessons like this one right here.

如果你有几个不同的人提醒你发音错误的话,你就可以更快地纠正这些错误,提升英语水平。你也可以看一下美味英语模仿课程进行练习,就在这里。

You"ll practise the correct pronunciation with me and again, making a recording of yourself imitating me and listening back to it will really help you to identify the sounds that you"re mispronouncing. Anyway I"ll see you in the next lesson.

大家可以和我一起练习正确的发音,同样的,在模仿我的时候给自己录个音,回去听一下,这会帮助你确定有什么音自己是发错了的。总而言之,下节课程见啦。

Thanks for joining me!

谢谢参与!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新