日记大全

日记大全 > 句子大全

单身狗凭实力单身 那这个“实力”用英语怎么说(So easy)

句子大全 2023-09-06 05:16:01
相关推荐

大汪作为一匹单身汪,常常在网上溜达,美其名曰“网上冲浪”(surf the internet)。

顺便瞅瞅情感栏目,因此,也经常看到一些问题底下的直男式回答——简直就是在凭实力单身啊!

那么问题来了,单身狗凭实力单身,那这个“实力”用英语怎么说?So easy!

1)Muscle

“实力”指的是一个人实实在在的力量,很多同学会想到诸如“strength(力量,优势)”或者“competence(能力,才干)”,这些都是可以的。

不过,英语中表示“实力”,有个很简单的词,叫做muscle,也就是一个人的“肌肉”,是不是很easy?

Muscle means that you have power and influence, which enables you to do difficult things,意味着你有权利或影响让你做成一些困难的事情(比如单身这件事)。

看看英语例句:

① ABC company loses its market share because it lacks the marketing muscle.

ABC公司失去了市场份额,因为它缺乏营销实力。

② Tom used his muscle to win the first prize in the running race.

汤姆凭借自己的实力在赛跑中获得了第一名。

2)Have (got) what it takes

虽然一个人能凭实力单身,但是也有很多人凭自己的实力获得了妹纸的青睐,成功摆脱了单身。

在英语中,我们可以说He has got what it takes,意思是说“他拥有获得成功的必要条件”。

Have (got) what it takes means to have the qualities, ability, etc. needed to be successful,意味着某人具备了(成功)所需要的一切条件(或素质、能力等)。

比如说下面英语例句中的人:

① Adam has got what it takes to be a fashion designer.

亚当具备成为一名时装设计师的必要条件。

② She"s talented and I think she has got what it takes to make it in Hollywood.

她很有天赋,我觉得她具备了成功闯入好莱坞的条件。

3)Show us what you’ve got

既然你那么有实力,总得给别人展示一下看看吧!

有个句子叫做Show me/us what you’ve got,意思就是“给我/我们展示一下你的能力”,相当于“露两手看看”。

在很多达人秀节目当中,评委听完选手自我介绍之后,就会说这么一句,意思就是“是骡子是马拉出来溜溜”,让我们看看你的实力。

比如强烈要求下面英语例句中的人赶紧露两手:

① What?You can put the bulb into your mouth and get it out easily?Show me what you’ve got!

啥?你能把灯泡放嘴里,然后很轻松就能拿出来?赶紧给我露两手看看!

*你身边有这样的高手吗?如果有,赶紧让他露两手哟!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新