虽然不起眼但是很重要(日语中标点符号的用法)
同学们在学习日语的时候,不论是阅读还是写作都涉及到标点符号,但是日语中的标点符号和中文的用法有些不同之处,甚至日语里还出现了中文里面没有的标点符号。
大家在阅读日语文章或者用日语写作的时候,一定要了解标点符号的正确用法,否则就会产生一定的歧义。
下面小编就为大家整理总结了日语中个标点符号的正确用法, 大家一起来学习一下吧!
日语中的标点符号包括「句読点」(又叫「くぎり符号」)以及其他一些符号。
常用的「句読点」主要有“。(まる)”和“、(てん)”以及“(なかてん)”。
在日语中还有一些具有表意性的标记符号。比如“()”和“『』”以及“?”等。
此外,日语中还有一些辅助性的独特的标点符号,称作「くりかえし符号」,有“々(同の字点)”等。
(1)标点符号:。
日语名称:句点
主要功能:句号。用于句尾,横写时可写作「.」。
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。例:
「私ですよ。夕佳さん、私です」
但是在引用简单语句时不用句号。例:
昔から「寝る子は育つ」という。
(2)标点符号:、
日语名称:読点
主要功能:逗号。日语中不分逗号和顿号,统称为「読点」。
但是从形态上看,一种相当于逗号,一种相当于顿号。用作顿号时主要用于名词以外的词或词组的并列。
按照规则,在竖写格式中一律使用「、」,公文横写格式中原则上用「,」,但在日常应用文中可以用「、」。
日语与汉语中逗号使用的主要不同之处在于:
①:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。例:
私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
②:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。例:
この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
③:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生变化。例:
その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
(3)标点符号:
日语名称:中点
主要功能:
①仅用于名词并列。例:
この文章は、序論本論結論の三つの部分に分けられる。
②用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。例:
田中は自分のナイトクリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
③竖写时表示数字的小数点。
(4)标点符号:( )
日语名称:括弧
主要功能:括号。对语句加注解。例:
その件は説明済み(37ページ参照)
(5)标点符号:「 」『 』
日语名称:かぎ二重カギ
主要功能:引号。用于引用会话或语句时,或者特别希望引起读者注意的时候。例:
田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
『 』用于在「 」中进一步引用。例:
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
『 』也用于标示书名号。例:
昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
(6)标点符号:?
日语名称:疑問符
主要功能:问号。用于语调特别强的疑问语气。例:
「そこはきれいな所?」
(7)标点符号:!
日语名称:感嘆符
主要功能:感叹号。用于语调特别强的感叹语气。
(8)标点符号:-
日语名称:ダッシュ
主要功能:破折号。用于解释说明的时候,还用于一个句子中语言中断,语言转换以及话题转换。此外,对语言进行解释说明的时候标示语言之间的间隔。
也用于文章的副标题。
(9)标点符号:……
日语名称:てんてん
主要功能:模糊语尾或会话中途被打断时使用。例:
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
(10)标点符号:~
日语名称:なみがた
主要功能:表示期间或区间,如「1~3月」
(11)标点符号:々
日语名称:同の字点
主要功能:用来代替前面的1个汉字,如:人々、堂々
也可用于代替前面的2个汉字,如:一語々々
在上面提到的标点符号里,原则上“?”和“!”在公文上不用,但是可以在小说和随笔中使用。
(本文图片来自网络,版权归原作者所有)
标点符号虽小,但也是必须掌握的知识,一旦使用错了就会产生歧义。大家在日语学习的道路上,也要多注重细节呀!
以上就是小编为大家介绍的日语中标点符号的用法,大家都记住了吗?