日记大全

日记大全 > 句子大全

韶关市区方言源流与语境态势

句子大全 2023-10-06 03:02:01
相关推荐

韶关市辖三区中浈江区、曲江区以客家话为主,客家话是第一大方言。仅武江区以粤方言为主。

客家话

今韶关市区客家话人口(尤其是农村中客家话村民)多与今福建省闽西南地区有渊源关系,大部分客家话村民都称自己祖先来自福建省,能说得较具体一些的则称来自福建上杭县瓦子街或福建瓦子街。迁徙年代一般早者始于宋,晚者止于明末清初,其中以元末明初迁入者为多。有直接从福建迁来者,亦有经今江西湖南两省或粤东、粤北各县辗转迁来。对于一些自称祖先于清代从粤东、粤北各县迁来的客家村民,再追究其渊源,仍然会与福建发生渊源关系。

韶关客家话的语言学系谱为汉藏语系--汉语族--客家语--粤北片/粤台片--龙华小片--韶关话。韶关市区客家话口音基本一致,属粤台片龙华小片,不同区有不同的代表方言,曲江区客家话代表方言是马坝话,武江区客家话代表方言是龙归话,若以整体来看,韶关市区客家话的代表方言是曲江区政府所在地的马坝话,马坝话声调16个,韵母38个,声调6个,总体上与乳源县、乐昌市、仁化县、英德市的客家话较为接近,与南雄市、始兴县、翁源县的客家话差异稍大。由于地理环境的影响,韶关市区客家话内部亦小有差异,以地理区划上来分,大致可分为东水(浈江流域)、西水(武江流域)、和南水(北江流域)三个大同小异的类别。

虱婆声

“虱婆声“是韶关市区境内的一种归属未明的土话,《中国语言地图集》称之为韶州土话。而使用此方言的村民则自称虱婆声(又称本城话),客家话称其为虱嫲声(话),白话称其虱乸声(话),虱婆声的语言学系谱为汉藏语系--汉语族--土话--韶州土话,声调17个,韵母29个,声调7个。虱婆声在韶关市区乃是一种弱势方言,大部分虱婆声村民都自认自己的祖先来自“江西大码(马)头”,少数人自称祖先来自福建或粤北各县。有些村民能说出祖居地的地名和迁徙年代,但多数村民称来自“江西大码(马)头”。迁徙年代早者始于宋初,晚者止于清初。虱婆声村民一般都会说客家话,不少人还会说白话。在对外交际中,都是虱婆声村民主动顺应对方,有不少过去是说虱婆声的村庄,于新中国成立后逐渐转为说客家话或白话。

粤语

韶关人将粤方言称之为白话。白话传入韶关时间不长,早期白话人口为清末从清远县迁来。大部分农村及墟(街)镇白话人口为民国时期日本侵略军占领广州(1938年)前后从广州市及周边白话县份迁来(时称“走日本”),机关、厂矿中白话人口多为新中国成立后因工作调动从各白话县而来。韶关市区农村中的白话人口约60%来自清远县,其白话多保留清远县的白话口音,其次为佛岗、广宁县白话口音。城镇、厂矿白话人口多从珠江三角洲白话县份迁来,口音与广州、佛山的白话接近。韶关白话人口不多,却占优势地位,韶关市区人多以会说白话为荣。越来越多的其他方言人口学讲白话,一些连滩话村庄已经或正在转变为白话村庄,船民后代已基本改说白话。

韶关市的白话属外来方言,其语言学系谱为汉藏语系--汉语族--粤语--广府片/勾漏片--韶关白话,与广州话相当接近,声母16个,韵母74个,声调9个。所谓的韶关白话是广州话北上韶关和韶关本地话——客家语、韶州土话、瑶语融合形成的一种方言,相对于韶关其他方言来说,才是真正的客家话。如果从1938年广州沦陷开始算起,韶关白话包括乐昌白话、英德白话、连州白话在内,也就只有83年的历史。韶关白话和香港白话、广东省内的湛江白话,广西的梧州白话、南宁白话一样语言面貌新,是近代广州话移民扩张的产物。韶关说白话的广府人严格意义上讲是韶三代,和深二代一样,并不能算是韶关本地人,虽然广府人在韶关有83年的历史,繁衍至今也有三四代。所以这也就为什么韶关市区内说着广州话的居民,至今能称得上“老韶关”者,大都亦不过仅有三四代的居住历史而已。而在郊区说着客家话和土话的人,在韶关族谱记载都有五六百年的居住历史,子孙繁衍也有15-20代。

连滩话

连滩话属闽南方言系统,声母16个,韵母59个,声调7个。连滩话村民多称自己祖先来自福建(或福建连滩),有些村民能说出祖居地的地名和迁徙年代。韶关市区连滩话与潮州话颇为相似,并能与之对话,连滩话村民能听懂原福建前线广播电台的闽南话播音,曲江县连滩话村民一般都自认曲江连滩话即是闽南话。连滩话在曲江县是弱势方言,在对外交际中,无法与外界沟通,必须顺应对方语言。建国后,一些历史上说连滩话的村庄已经或正在转变为说白话的村庄。

瑶语

韶关市区瑶族(过山瑶)自称“勉”,称自己使用的语言为“勉话”,而汉族人则称其为瑶民、瑶胞、瑶佬,称其语言为瑶话。现韶关市区境内的瑶民(过山瑶)所使用的瑶话与周边县份(始兴、仁化、乐昌、乳源、翁源、英德)及湖南省江华县、道县的瑶族使用的瑶话基本相通,小有差异。与美国瑶族的瑶话亦能对话,但韶关瑶话里融入了大量汉人客家话的词汇,而美国瑶话里则较多保留古老传统的瑶话词汇。改革开放以后,许多瑶族家庭内部也使用客家话甚至白话交谈,一些儿童已不会讲瑶话了。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新