日记大全

日记大全 > 句子大全

我读《论语》—《学而篇》之九:“贤贤易色”到底是啥意思(续)

句子大全 2023-10-11 07:03:01
相关推荐

继续上一次对“贤贤易色”的讨论。前面我们已经确定了三个字的意思。即:

第一个“贤”字应当解释为“尊敬”、“尊重”,第二个“贤”字应当解释为“贤德”或“贤人”,最后的“色”字应当解释为“美色、容貌”。最后就剩下“易”字当如何解释了。今天,咱们借用杨逢彬老师《论语新注新译》一书中介绍的“审句例”的方法,来解释“易”字在这里的含义。

什么叫“审句例”?就是“据全书通例以说明一句之义”,用王引之(清代学者,考据学大师)的话说,就是“揆之本文而协,验之他卷而通”。说白了,就是根据古代的语言习惯来推定。好,咱们来具体看一下这个“易”字该如何审。(以下引自杨逢彬老师的《论语新注新译》):

“易”有两解,一为“交换”,一为“轻视”,我们取后者。因为,那一时代,表达“用……交换……”,大多用“以……易……”句式,例如:“以乱易整,不武。”(《左传》)“以羊易之!……以小易大,彼恶知之?”(《孟子》)偶尔也用“易之以……”或“与……易……”句式。例如:“我非爱其财而易之以羊也。”(《孟子》)“逢丑父与公易位。”(《左传》)。可见,如果释“易”为“交换”,则当为“以贤贤易色”。而“易”表“轻视”的句子,都是“易”直接接宾语。例如:“贵货易土,土可贾焉。”“晋师败绩,易秦故也。”(均见《左传》) “贤贤易色”句式正同“贵货易土”,是两个谓宾结构组成的联合结构。

这样,“易”字在这里应解释为“轻视”。于是,“子夏曰”这一章就可以翻译为:

(对妻子应)尊重贤德,轻视美色;侍奉父母,能尽全力;侍奉君上,有能够献身;和朋友相交,要言而有信。这种人,即使没有系统地学习过,我也一定说他很有学问了。

子夏这章的意思,仍然是说学问重在实践人伦道德,并不是寻章摘句。他所说的这四个道德规范,拿到今天也有现实意义。对妻子,要论德不论色,这一点今天也应该这样。 “事父母,能竭其力”,其实就是一个“孝道”,这个在今天也是应该提倡的。至于“事君,能致其身”,拿到今天说,对“君主”或某个领导的个人愚忠我们不提倡了,但对工作、对公事,全力以赴、尽心尽力是应该的。“与朋友交,言而有信”正是我们社会最需要的,不管是商场还是政坛,“言而有信”都应该是我们起码的做人准则。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新