日记大全

日记大全 > 句子大全

状语从句之“原因状语从句”(用例句的方式阐述引导词because等)

句子大全 2023-10-12 03:27:01
相关推荐

一、原因状语从句是什么?

(1)百度百科的解释是:指在句中用来说明主句原因的从句。

(2)引导原因状语从句的从属连词有because[因为], as[由于], since[既然], now(that)[既然], when[既然], seeing (that) [由于,鉴于], considering (that)[考虑到], for[为], given (that) [考虑到]等。

二、常用的原因状语从句引导词有哪些?

(1)最常见的有because,since和as。

(2)because表示原因时语气最强,而as和since表达的原因多是为人们所知的。

例句1->

①l couldn"t be mad at him because I liked him too much.[由于太喜欢他了,我不忍对其发火。]

②I didn"t know that she had been married,since she seldom talked about herself.[由于她很少谈论自己的情况,我并不知道她已结婚。]

③As no puma had been reported missing from any zoo in the country,this one must have been in the possession of a private collector.[由于全国没有任何一家动物园报告丢了美洲狮,所以那只美洲狮肯定是某位私人收藏家的。]

(3)in that(因为)

->说明为什么主句所表达的陈述是确实的

例句2->

①I"m in a difficult situation in that I have been offered two jobs and they both sound intersting.[我之所以为难,是因为我有两份工作可选择,并且它们看上去都还不错。]

②He failed to arrive at the airport punctually in that he had suffered a terrible traffic jam.[他之所以没能准时到达机场是因为他遇到了严重的塞车。]

(4)其他引导词组

->now that[既然],seeing that[由于,鉴于],considering that[考虑到],not that...but that...等

例句3->

①Now that a tunnel has been built through the mountains,the pass is less dangerous.[由于一条穿山隧道已经开通,翻越山口已不那么危险了。]

②He soon discovered how much faster he could travel now that he was alone.[由于是只身一人,他很快便发现他可以比先前走得快得多。]

③Seeing that you"re the guest on this little trip,I won"t tell you what I think of your behavior last night.[鉴于你是这次短途旅行的客人,我就不再评说你昨晚的行为了。]

④They did the job quite well considering(that)they had no experience.[考虑到他们没有任何的经验,这份工作他们算做得相当不错了。]

⑤It is not that I dislike the task but that I am unequal to it.[不是因为我不喜欢这个任务,而是由于我确实不堪此任。]

(5)特别提醒:for也表示原因,但它是并列连词,引导的是表示原因的并列句,并非从句(现实中,许多人把它也看作原因状语从句),只能放在后面,并用逗号隔开。

例句4->

①We never see Henry these days,for Henry has grown fat and lazy.[近些日子以来,我们之所以从未见到亨利,是因为他现在变得又胖又懒。]

②Because it was raining,he didn"t go out for the picnic.(不能用for)[因为下雨,他就没去野餐。]

③As the evidence began to accumulate,experts(from the zoo)felt obliged to investigate,for the descriptions(given by people)(who claimed to have seen the puma)were extraordinarily similar.[ 随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人所给出的描述都出奇地相似。]

再谈“状语从句”之目的状语从句,通常由这两个词组来引导

再谈“状语从句”之结果状语从句,通常由哪两个词组来引导用

再谈“状语从句”之条件状语从句,通常由if,unless等引导

想了解更多精彩内容,快来关注凝聚才华

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新