日记大全

日记大全 > 句子大全

中考英语阅读理解长难句分析 教你学会比较状语从句(表语从句)

句子大全 2023-10-20 03:35:01
相关推荐

本文从中考英语阅读理解真题中选取了三个长难句,教你分析宾语从句、比较状语从句、表语从句、时间状语从句。

第一句:

Remember that the color of an object results from the wavelengths of light that are reflected from its surface and light is taken in as it moves down through the water.

长句分析:本句是一个并列复合句:1. 首先寻找并列连词,and是并列连词,前后分别为独立的句子;

2. And 前面是一个复合句。是由remember引导的祈使句。Remember后面的that 引导了一个宾语从句,该宾语从句主语是the color of an object, 谓语是results from (由…引起),宾语是the wavelengths of light . light 后面是由that引导的定语从句,用于修饰先行词light , 并that在该定语从句中充当主语的成分;

3. And 后面也是一个复合句。在该复合句中,as引导了一个时间状语从句,表示主从句之间的动作是同时发生,伴随的关系。主句使用了一个被动语态,主语是light。

重点词汇解析:1. result from something:(后因前果)由产生;起因于;由…引起; 是…的结果;

Many problems results from what you have done before.

很多问题都是你以前做过的事情造成的。

The color of an object results from the wavelengths of light.

物体的颜色是由光的波长决定的。

2. result in:(前因后果) 导致,结果是;

What you have done before results in many problems.

你以前所做的会导致很多问题。

3. wavelength: 波长;

4. reflect: 反射,折射;

5. take in:吸收,理解,领会;收留,收纳;

They will certainly need to take in more water.

他们肯定需要吸收更多的水。

长句翻译:记住,物体的颜色是由物体表面反射的波长决定的,光线在水中向下移动时会被吸收。

第二句:

There is much to see under the sea, but you need to remember that light behaves differently in water than in air.

长句分析:本句是一个并列复合句:but 是并列连词,

1. but前面是一个简单句,使用了there be 句型,其中to see为动词不定式作后置定语修饰much;

2. but后面是一个复合句,need to remember是复合谓语,that引导宾语从句,做动词remember的宾语;在该宾语从句中,than是一个比较从属连词,引导了一个比较状语从句,引出比较的第二部分。

3. need to do something ; 需要做某事;

长句翻译:海底有很多东西可看,但你要记住光在水中的行为与在空气中的不同。

第三句:

It is just because sometimes things can seem to be as much as about 33 percent bigger in water.

长句分析:本句是一个复合句,Because 引导了一个表语从句。在此表语从句中,things是主语,can seem to be 是一个复合谓语,后面是be 动词的表语。

1. As much as: 多达,和…一样多,可以用在数次前面,表示程度;

The amount of money reached as much as 30,000 dollars.

这笔钱的数量多达三万美元。

2. 33 percent bigger : 是一个表示数量、倍数的句型,大约大33%

倍数/百分比 + 形容词/副词比较级 + than :

The size of this dog is 2 times bigger than that one`s.

这只狗的尺寸是那只狗的2倍大。

长句翻译:这只是因为有时候水里的东西看起来要大33%。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新