日记大全

日记大全 > 句子大全

动词的学习对于日语来说有多重要

句子大全 2023-10-22 03:55:01
相关推荐

不管多么勤奋的学生说到底也是人。谁都在尽力实践“最小努力原则(即以最小代价获取最大效益)”。日语班里也的确会有学生来问:“老师,我这学期学分修太多了,时间很紧张。怎样学习才能提高效率呢?”其实想想觉得这问题提得不错。要想掌握好日语关键在于什么呢?

如果对方是一年级学生的话,我会毫不犹豫地回答:“关键在于掌握好助词的正确用法以及100个基本动词。”因为这两个要素和日语一样古老,且很稳定,是日语句子基本构造的关键所在。

蒙特利尔大学在多年前特意把“这是书”这样的句子放到后面去学,而在初级阶段前期导入了“吃披萨”这类句子。人们把前面的句子称作是“名词句型”,后面的称作是“动词句型”。改变学习顺序后,学生们反响很好。开学后前两三周就马上放弃日语学习的学生减少了。这是为什么呢?原来,只要能使用外来语,初学者也能造出像这样有点洋气却也能说通的日语句子,而且几乎是无限量的。正如我在之前两篇文章里提到的那样,如今片假名词的数量在日语常用词汇中足足超过10%。以后这些词恐怕只会增不会减。光这十分之一的数量也是相当可观了。

将这些基本动词和句末五种形态“ます·ません·ました·ませんでした·ましょう”、及用于疑问句的“か”、起共鸣·确认作用的“ね”、表吃惊·强调的“ねえ!”等叠加在一起后数量是十分庞大的。从“我在餐馆吃了披萨”到“一起听席琳·迪翁的CD吧”,造起句来是得心应手,学生们也会非常惊讶,感叹说“啊?原来日语这么简单”,从而信心倍增。虽然这种信心会在他们了解了“假名混汉字”这世界上最复杂的书写系统后发生动摇。但光从口语角度来看,日语在世界上也绝对算不上是很难的语言。

说实话,我很不理解为何众多日语教材都齐刷刷地将“这是书”以及“我是日本人”作为第一课的开始。这些“名词句型”带着一个重大历史问题,即“‘は’和‘が’的区别”,我觉得在初级前期就开始学不太合适。

我们来比较下“我听了席琳·迪翁的CD”及“这是桌子”这两个句子。学生之所以很乐意去记前者,是因为它内容生动、可以直接用于实战练习。而后者仅靠这句话则完全无法展开对话。它让听的人觉得索然无味,甚至想问“所以呢”。进一步来说,如果在前者的动词形态(连用形)“聞き”后面用“たい(です)”代替“ます”,就可以直接导入形容词句型了。当然也可以延伸到“我想吃披萨”、“你曾经想去卡尔加里吗”等句子。对于加拿大年轻且热爱自由的学生们来说,用于表达自己欲望及希望的语句(就像很多教科书那样)要在一年快结束时才能学到,实在是太晚了。在这过程中恐怕很多学生都失去了对日语的兴趣,然后转战其他语言了吧。

像这样,只要掌握了100个基本动词就能创造出数量庞大的的日语句子,当然动词数量也是多得数不清,如果再加上汉语词或者片假名词与“する(做、干)”相结合的搭配,比如“努力する(努力)”、“コピーする(拷贝)”等,就更不计其数了。更何况是在如今这个网络时代。动词就是所谓的“开放系统”,新词层出不穷,无法估量。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新