你最怕的文言文之名词作状语
名词直接用在动词前面,对动词起修饰限制作用。
1.表示方位或处所。
这类名词状语由方位名词充当,表示动作行为发生的处所或方向,可译为“在(从)……”、“向(往)……”。
例子:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。《木兰诗》
东市:在东市
翻译:在东市买骏马。
例子:河渭不足,北饮大泽。《夸父逐日》
北:向北。
翻译:河水渭水不够,向北饮大泽。
2.表示依凭或工具。
这类名词状语的译法,只要在名词前加上介词“用”或“按”等即可。
例子:箕畚运于渤海之尾。《愚公移山》
箕畚:用箕畚。
翻译:用基本运送到渤海边上。
例子:失期,法皆斩。《陈涉世家》
法:按法律。
翻译:超过期限,按法律当斩首。
3.表示对人态度。
这类用法的名词状语所表示的是主语对宾语所持的态度,可译为“像对待……那样”或“当作……一样”。
例子:君为我呼入,吾得兄事之。《鸿门宴》
兄:像对待兄长那样对待。
翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。
例子:齐将田忌善而客待之。(孙膑此时是刑徒,不该被当做宾客)《田忌赛马》
客:像对待宾客那样对待他。
翻译:齐国将军田忌非常赏识他,并且像对待宾客那样对待他。
4. 表比喻
这个和对人态度很像,翻译为“像……一样”
例子:少时,一狼径去,其一犬坐于前。《聊斋志异·狼三则》
犬:像狗一样。
翻译:过了一会,一只狼径直离去,另一只狼像狗一样坐在前面。
例子:潭西南而望,斗折蛇行。《小石潭记》
斗:像北斗星那样 蛇:像蛇爬行那样
翻译:溪水像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲。
辨析:
判断一个名词作状语还是主语,一般来讲,名词做状语的句子往往在这个名词前面还有主语。如果谓语前面有两个名词或名词性词组,靠近谓语的名词做状语。
其次,一般来讲,名词做状语可以翻译成“向……”、“在……”、“用……”、“按……”、“像……”等“介词+名词”的结构。