日记大全

日记大全 > 句子大全

mojang加入文言文 国人玩家玩过后(揭露了自己文化水平)

句子大全 2023-11-21 04:45:01
相关推荐

很长一段时间没有给大家更新了,

这一方面是因为最近MC的更新内容,的确没有什么能拿出来说的,另一方面就是MC圈子里面,也没有发生什么大事,值得拿出来吐槽一下,前一阵子dream的风波过后,也没啥东西可聊了。

而许久没有登录MC,最近上去一看,发现了一个非常新奇的东西,也是小伙伴告诉我的,那就是MC这款游戏里面,增加了一个新的语音,而是还是中国的文言文。

文言文是什么,之乎者也。

作为每一个接受过九年义务教育的同学们,都应该有在语文课上,面对古人那些不明所以的古诗词句,有着一头雾水的时候,明明这些字都认得,为什么放到一起,就和自己理解的意思完全不一样。

是不是都有过这种感觉,真抱歉,咱没有,打小就语文这门功课比较好。

但,MC这波文言文更新,总体来讲,小黄象虽然感觉颇有新意,但仍有美中不足,而这就要涉及到灵魂层次上面的问题了,简单来讲就是没有古人味,与其说这个是文言文语言包,倒不如说这是一个汉语整活语言包。

所以我个人并不是很接受什么“中华文化传播”之类的看法。

这次文言翻译的加入中玩笑性占很大一部分。就如同游戏中已经存在的其他整活语言一样,例如克林贡语、颠倒英语、LOLCAT、海盗语和莎士比亚英语等等,甚至是非官方维护的梗体中文,它们的本质上都是相通的,只是玩家们用心整的活而已。

甚至说是因为中国文化如今的影响力,才使得mojang加入所谓的文言文。

其实如果大家看过《觉醒年代》这个电视剧的话,你会发现,实际上文言文在这个日常生活之中,也没有什么太过于突兀的地方,三言两语就能表达清楚自己的意思,就是一个日常书面的用语。

但游戏里的就不同了。

就比如说“下界合金剑”就要变成“业火余烬之刃”,这满满的中二气息,真是让人无力吐槽,甚至有一种写玄幻小说的作者们跑来制作语言包的错觉。

而根据调查,这个汉化包也并非是mojang官方去做的,而是由玩家去翻译的,而该语言包的翻译者,也连夜就找了很多UP主来进行声明,毕竟吐槽这个文言文的人还是很多的。

新语言要正式加入游戏,除了审批外,至少需要翻译和校对2000多个词条,而文言文的进度实际上很低,并不是完整的语言包,Minecraft文言的翻译组是2020年2月建立的,直到2021年1月21号文言上线Crowdin,翻译进度还是很惨淡

总体来讲,这是一件好事,有意整活但比较烂,只能说提一些意见,可以看得出来该语言包下面的很多东西,基本上都被翻译成了文言文的形式,例如望远镜被译成了“窥镜”

但实际上这个翻译并不准确,“窥镜”和“望远镜”两个词硬要联系到一起,起码也得有“从长焦小镜中远望”之意才可以,窥镜”接近现在家家户户都用的“猫眼门镜”

而古人也早就对于望远镜这个东西,由自己的说法,最早的文言文叫法应该是「远镜」,关于这一点,可以参考一下明代时期,汤若望、李祖白撰光学书《远镜说》,该书介绍了伽利略望远镜乱构造、原理和使用方法。

当然,翻译组们有心,这是值得鼓励夸奖的地方,但文化一学不可儿戏,还需更加精准慎重,并非整活二字,就可草率了结。

那么各位小伙伴们,你们对此都是怎么看的呢?不妨在下方留言评论,我是小黄象,喜欢的话还请点个关注支持,咱们下篇文章再见,拜拜

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新