Put all(your eggs in one basket. 你知道这句话背后的意思吗)
- 相关推荐
西方国家的复活节,有很多商家配合复活节会做一些广告宣传或促销活动,有一些商家就会打出一个标语:Easter is the only time is ok to put all your eggs in one basket.直译过来就是说,复活节是唯一一个可以把所有鸡蛋放入同一个篮子里的节日。
这句话听起来实在是太匪夷所思,毫无逻辑了是不是,鸡蛋是非常脆弱的东西,如果一不小心把篮子掉在地上,那所有的鸡蛋也就打碎了。所以说,小编今天就给大家说一说英文里把所有的鸡蛋放入同一个篮子里背后的意思。
put all your eggs in one basket.这句话放在复活节上,只是一句鼓励大家消费的一句玩笑话。
其实这句话还有:孤注一掷,把所有的希望放在一件事情上意思。
我们来看一个例子:
* put all your eggs in one basket:孤注一掷,把所有的希望都寄托在一件事情上。
I applied for seven different jobs because I didn’t want to put all my eggs in one basket.
我应聘了七份工作,因为我不想把所有希望都寄托在一份工作申请上。
e.g.
Tom put all his eggs in one basket, when the stock market crashed he was bankrupt.
汤姆把所有的钱都投在同一个地方,所以股票市场崩盘的时候,他也穷得一无所有了。
扩展知识点:
有的商家会在复活节期间推出促销,将一些商品组合打包并以优惠价出售。
Easter is the only time it"s okay to put all your eggs into one basket!
复活节是可以“一网打尽”所有好货的唯一机会!
本文由九月妈咪原创,欢迎关注,带你一起长知识!