文言实词积累·“古今异义”
“古今异义”是指文言词语的意义和用法,与现代汉语书写相同(同形)的词语的意思不同的现象。这种意义和用法的差异是在语言的演变过程中出现的,大致包括词义扩大、词义缩小、词义转移、词义弱化、词义强化、感情色彩变化几种。
解释下列各句中加点词语的古今异义。
1.词义扩大
“江”,古代专指长江,现在泛指一切大的河流;“河”古代专指黄河,现在为河流的统称“诗”,本指《诗经》,而现在指所有的诗歌
(1)秦王大喜,传以示美人及左右。
古义:妃嫔
今义:美貌女子。
(2)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
古义:包括父母兄弟在内的内外亲属。
今义:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或它的成员。
2.词义缩小
“金”,古代泛指所有的金属,现代专指黄金“臭”,古代表示气味,香气、臭气均指,现代却只表示臭气味;“让”,古代既可表示辞让、谦让之意;又可表示责备之意,而后一意义现在不用了
古之学者必有师
古义:求学的人,读书人
今义:在学术上有一定成就的人
3.词义转移
如:“涕”,古代指眼泪,现在指鼻涕;“偷”,古义指苟且、马虎、刻薄、不厚道,今义转移为偷窃;“赞”,古代是“引见介绍”的意思,现代多指“赞扬”的意思;“明年”,古代指第二年,即已经过去的时日,现在指下一年,即尚未来临的时日;“故事”,古代指前朝旧例,现代指文学作品中的情节再如:
(1)行李之往来,共其乏困
古义:外交使节
今义:出门时带的包裹
(2)枝枝相覆盖,叶叶相交通
古义:交错相通
今义:来往和运输
4.词义弱化
“很”,古义同凶狠的“狠”,表示程度很高,现在用“很”字,如果不特别强调,表示的程度就不怎么高了
如:秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。
古义:盟约
今义:限制使不越出范围
5.词义强化
“恨”,古代表示遗憾、不满意,现在则表示仇恨;“诛”最初只是表示责问、谴责义,后来有了杀戮、杀死的意思,词义强化了如:
(1)先帝不以臣卑鄙(《出师表》)
古义:表示地位低,见识短浅
今义:(语言、行为)恶劣,不道德
(2)率妻子邑人来此绝境(《桃花源记》)
古义:与外界隔绝之地
今义:没有出路的境地
6.感情色彩变化
如“卑鄙”,古时表示地位低下,见识短浅,并没有贬义,而现在则指品质恶劣,变为贬义词;“爪牙”一词,古时指得力的帮手,是褒义词,现在则指帮凶,成为贬义词;还有“锻炼”,古代除有冶炼之意外,还有玩弄法律对人进行诬陷之意,属贬义词,现在则是中性词
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也
古义:爪子和牙齿,中性
今义:恶势力的帮凶,贬义
7.名称或说法改变
如“目”今称“眼睛”,“寡”今称“少”等
区分古今异义词要注意以下几点:
①“牢记迥别”对古今词义差别大的要牢记例如:“除魏阉废祠之址以葬之”中的“除”字,在句中当“整理”讲,在现代汉语中是“除去”“去掉”的意思,古今词义相差比较大再如“臣所以去亲戚而事君者”中的“去”字,在句中是“离开”,现代汉语中是“到……去”,古今词义相反;
②“辨析微殊”对古今词义接近,但又有差别的要注意辨析例如:“不爱珍器重宝肥饶之地”中的“爱”字,在句中是“吝惜”的意思,与“爱护”“爱惜”意思相近,但又有根本区别再如“寡助之至,亲戚畔之”中的“亲戚”,在句中指“父母兄弟等”,现代汉语指“族外姻亲”
③要分辨单音词和多音词
a.不要把文言文中的两个单音词误认为一个双音词如“然/后”“地/方”“其/次”“学/者”“其/实”“祖/父”“智/力”“于/是”“交/通”“妻/子”“指/示”“以/为”“因/为”“无/论”等
b.不要把文言文的双音词拆成单音词来理解古文中的双音词有两类,一类是属于单纯的双音词,如窈窕、参差、翩翩、仓皇等;另一类是合成的双音词,如社稷、布衣、公姥、作息、缓急、异同、率尔等