日记大全

日记大全 > 句子大全

英语沙塔|经济学人精读|共享单车在中国

句子大全 2008-02-01 21:51:09
相关推荐

本文节选自《经济学人》2019.01.26期,Business版块中的一篇关于共享单车的报道。

建议大家先自主阅读原文,再学习精读笔记。原文篇幅大,本文节选六段,可分次阅读,读完笔记后,回头再读原文段落,测试自己是否能够流畅阅读,把握文章脉络。

文末会总结此次学习写作可以使用的词句,读者也可自己总结。会定期将内容进行总结,做成word分享,希望大家也能坚持学习

Lessons from the fall ofChina’s bike-sharing pioneer

the fall of:……的衰落

bike-sharing:共享单车

中国共享单车先驱的衰落带来的启示。

1

When every colour had beenclaimed byrivalbike-sharing firms, Qicai Bike (or “seven colours”)went forthe whole rainbow. Onto these flashyframesit fixedglow-in-the-darkwheels, hoping perhaps for a night-timeedge overcompetitors. Launched in June 2017, Qicai’sdocklessbicycles joined those of over 70 other bike-sharestartupsin Chinese cities, unlocked and paid for with aQR codethrough smart-phone apps.

claimed by:被认领,合法拥有【写作推荐】词汇rival:名词竞争对手,形容词:相互竞争的went for:go for,有三个意思,1:适用于……,what I said about her go for you, too我说的关于她的话也适用于你。2:去取回某人某物,she’s gone for some milk.她买牛奶去了。3:喜欢,被吸引,she goes for tall slim man她喜欢又高又瘦的男人。这里应该是第二个意思,指取用整个彩虹的色彩【写作推荐】词汇frames:框架、骨架,自行车的车架glow-in-the-dark:发夜光的,夜光设计的edge over:edge,微弱的优势,edge on/over略胜一筹【写作推荐】词汇,have a slight advantage over sth/sbdockless:“无桩”refers to the fact that the bikes are not locked to dedicated physical stands指的是这些自行车不被锁在专用的地点startups:创业公司QR code:二维码(Quick Response)

当每一个颜色都被相互竞争的单车共享公司认领,七彩单车则认领了整个彩虹。七彩单车将夜光车轮安置在华丽的车架上,希望或许一晚上,就能胜过它的竞争者。2017年6月,七彩“无桩”共享单车与超过70家的共享单车公司一样,进入了中国城市,通过智能手机二维码解锁和支付

2

Yet it seemed clear by then that it was a two-bike race—a configuration typical of China’s feverish entrepreneurial battles. That same summer, Ofo, started by students atthe elite Peking Universityin 2014,wheeledits dockless,buttercup-yellowbikes onto theTibetan plateau, makingLhasaits 100th city. Its main competitor, Mobike, raised over $600m, the largest single dollop of funding in bike-sharing anywhere, in a round led by Tencent, a social-media giant. Each startup was valued at a fizzy $3bn or so.

the elite Peking University:北京大学。elite是精英的意思,如the elite school名校,elite group精英小组wheeled:用有轮之物推动,这里形象地描述将Ofo单车打入市场buttercup-yellow:奶油黄Tibetan plateau:青藏高原Lhasa:拉萨

然而,那时我们很清楚这是一场两家公司的竞赛——中国狂热企业战的典型配置。那个相同的夏天,在2014年由来自北京大学的学生们创立的Ofo,推动小黄车进入青藏高原,使拉萨成为拥有小黄车的第100个城市。它的主要竞争对手摩拜,募集超过6亿美元(单车共享最大的单笔资金投入),参加了一场由腾讯这一社交媒体巨头引导的竞赛。每个公司估价约为30亿美元。

3

Now Ofo islanguishing. Lawsuits over bills it has failed to payhave multiplied, from bike manufacturers, locksmiths andlogistics firms. Last month a courtplacedits 27-year-old founder, Dai Wei,on a credit blacklist, prohibiting him from stayinginfancy hotelsorflying first-class. He and his firm owe suppliers at least 194m yuan ($28.6m). Recently 12m-odd app users waited fordeposit refundsin avirtual queue. In a letter to staff, Mr Dai wrote that he had considered bankruptcy. This month Ofo dissolved itsinternational unit

languishing:to become weaker or fail to make progress,衰弱或停止进步have multiplied:sth have multiplied某物成倍增加,可以说:Homework waiting to be completed have multiplied.待完成的作业在成倍增加【写作推荐】词汇logistics firms:物流公司place sb on a credit blacklist:将某人列入信用黑名单fancy hotels:豪华酒店flying first-class:乘坐飞机头等舱【地道描述】deposit refunds:退保押金。Deposit押金,refund偿还virtual queue:虚拟队列,即网上排队等待international unit:国际子公司

如今Ofo正在衰退,关于其欠款的诉讼成倍增加,这些诉讼来自于自行车生产商,锁匠和物流公司。上个月,法院将27岁的创始人戴威列入信用黑名单,禁止其入住豪华酒店或者乘坐飞机头等舱。他和他的公司欠供应商至少1.94亿人民币(2860万美元)。最近,1200万app用户正在等待退换押金。在一封给工作人员的信中,戴维说道他考虑过破产。本月,Ofo解散其国际子公司。

4

Theft andvandalismhurt all firms. Another startup, 3vbike, shut after almost all its 1,000 bikes were stolen. Citiesgrew tired of pile-upsclogging streets. Twelve barred new bikes, including Beijing, Shanghai and Shenzhen, in August 2017, and began to ban ads on them.

vandalism:毁坏破坏公物grew tired of:对……越来越厌倦【写作推荐】词汇。I grew tired of pretending to be happypile-ups:堆积物,这里指闲置的共享单车

偷窃和故意毁坏会损害所有的公司。另一个创业公司—3Vbike,在几乎所有的1000辆自行车被偷后倒闭了。城市对闲置的共享单车堵塞街头越来越厌倦。2017年9月,12座城市禁止新的共享单车入城,包括北京,上海和深圳,并且禁止与其相关的广告。

5

Against suchheadwindsit has been a surprise to see a new challengerascend tothird place behind Ofo and Mobike. Hello-Bike recently raised 4bn yuan, some of it from Alibaba’s Ant Financial, but isshowing signs ofbeing more disciplined. In late 2017 it merged with a peer, and claims to have bikes in 300 Chinese cities. A co-founder says it was wrong to compare shared-bike services to food-delivery and ride-hailing.The formerrequire far larger sums to be invested to winturf wars, which can lead to oversupply and waste.

headwinds:顶头风,against such headwinds,意指迎着这样的逆境ascend to:上升,攀登ascend to third place behind,指的是,继前两者之后继续攀登共享单车这项事业。showing signs of:表现出……的迹象The former:前者,反义词,the latter后者turf wars:地盘战

面对这样的困境,这实在是令人惊奇,继Ofo和Mobike之后还有新的挑战者。哈啰出行最近筹集了40亿元,其中包括了阿里巴巴的蚂蚁金服,不过哈罗出行表现的更规范些。2017年末,它和一个同类公司合并,并声称其单车分布在中国的300个城市。一个共同创立者说:“把共享单车服务和送外卖以及打车服务相提并论是不正确的。前者需要更大的资金投入以赢得地盘之争,而者可能会导致过度供应和浪费”

6

HelloBike’s late entry let it become known in big cities with only about a third as many bikes as Ofo and Mobikedeployedat their peak. It claims it willbe profitablethis year, mostly from 1-yuan rides. Two-fifths of these are inlower-tiercities with little competition, which hasallowed it toavoid subsidy wars. But the firm has swagger, suggesting it might still get ahead of itself: “If an acquisition happens,” says Mr Li,“we will be the ones devouring others.”

deployed:部署at their peak:在某人的巅峰时刻,鼎盛时期be profitable:有利可图,创造良好的业绩;make a profitlower-tier:低端的,较低层次的~ cities指的是三、四线城市allowed it to:使其能够做某事【写作推荐】词汇= enable sb to do sth

由于哈啰出行上市较晚,在大城市中,与Ofo和摩拜单车在其巅峰时期部署的单车数相比,其数量仅是他们的1/3。哈啰出行声称今年将会盈利,主要来源为1元骑行,其盈利地点2/5来源于三、四线城市,那里竞争较少,且能避免补贴战。不过,这家公司有些过于自信,暗示自己可能会超越预期,李先生说:“如果发生了一次收购,我们将会是那个吞掉其他公司的一方。”

总结

claimed by:被认领,合法拥有【写作推荐】词汇went for:go for,有三个意思,1:适用于……,what I said about her go for you, too我说的关于她的话也适用于你。2:去取回某人某物,she’s gone for some milk.她买牛奶去了。3:喜欢,被吸引,she goes for tall slim man她喜欢又高又瘦的男人。这里应该是第二个意思,指取用整个彩虹的色彩【写作推荐】词汇edge over:edge,微弱的优势,edge on/over略胜一筹【写作推荐】词汇,have a slight advantage over sth/sbhave multiplied:sth have multiplied某物成倍增加,可以说:Homework waiting to be completed have multiplied.待完成的作业在成倍增加【写作推荐】词汇flying first-class:乘坐飞机头等舱【地道描述】grew tired of:对……越来越厌倦【写作推荐】词汇。I grew tired of pretending to be happyallowed it to:使其能够做某事【写作推荐】词汇= enable sb to do sth

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新