日记大全

日记大全 > 句子大全

李承铉的普通话是跟蔡少芬学的 脱口而出一句话(带偏Lucky宝宝)

句子大全 2013-03-01 14:15:28
相关推荐

《想想办法吧!爸爸》正片没有出来,不过我们可以在花絮里先睹为快,想念Lucky宝宝的网友们,在花絮里看到她应该也是一种治愈吧。花絮中,Lucky和爸爸李承铉在路上,两人并排而坐。为了避免小Lucky在路途中会无聊,于是李承铉开始给她介绍起了新鲜玩意儿。

李承铉是韩国人,然后又在美国出生,所以精通于英语和韩语的他,对中文可能还不大熟悉。不过还好的是,他的妻子是戚薇,所以在汉语方面,也算是有一些底子了。但他的汉语毕竟还是欠些火候,那么,在他教Lucky认识新事物时,会是怎样的画面呢?

这就很像娘娘蔡少芬了,她是香港人,精通的自然是粤语和英语,因为老公张晋是内地重庆的,再加上她有在内地发展自己的事业,于是就造就了如今的港普,在电视剧作品中的她,依靠配音,大家并不会觉得有违和,一旦上了综艺,比如前段时间的《不可思议的妈妈》第2季中,蔡少芬的港普算是这档综艺中的一大看点和笑点了。

所以花絮中,李承铉指着Lucky手中的指南针,问工作人员这个用中文怎么说,节目组工作人员降慢语速说出了“指南针”三个字,李承铉误听成了“拿针”,于是摄像大哥重新念了一遍,李承铉听后,转身对着Lucky,脱口而出一句话:这个叫“只拿针”。

哈哈,李承铉这脱口而出的3个字,彻底将Lucky宝宝给带偏了。李承铉用英文教了女儿一遍,然后又用中文“只拿针”重复一遍,Lucky也跟着爸爸的普通话重复了一遍。不知道戚薇若是看了这个花絮,会是怎样一副表情。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新