日记大全

日记大全 > 句子大全

别因为几句话就友尽了(和外国朋友说话的艺术)

句子大全 2014-08-20 16:33:21
相关推荐

这些年,乘着全球汉语热的风潮,来自世界各个国家的人纷纷飞赴中国学习中文,感受中国博大精深的文化魅力。与早前见到外国人既新奇又兴奋不同,现在的中国人已经习惯在各种场合见到各种肤色、各种语言的外国人,有些人心态开放,乐于与来中国的“老外”交朋友;有些人因为工作关系,不得不接触到好多外国友人,而在“跨文化”的沟通交流中,却难免有些小误会。

今年7月,因工作关系,我与来自加拿大的一个团体频繁接触。团队负责人Tiffany来到中国进行提前考察的时候,我和领导一起接待了她,因为双方目标一致,聊得非常愉快,会议结束后,领导为了表示对她的欢迎,邀请她一同吃饭,谁知不巧她已有约,就只能作罢,其实我内心是庆幸的,忙碌了好几周,好不容易有一天不用加班,更不想去接待了,然而出于礼貌,我们还是告诉她“有时间再一起吃饭”。谁知道,接下来的一周,Tiffany每天都打来电话询问我什么时候一起吃饭,而我的领导早就把把这客套话忘掉,行程安排得满满当当了,为了不给外国朋友留下“不守承诺”的印象,我个人邀请她一起简单吃了晚餐,并带她夜游了城市里的街市。

不止我遇到过这个问题,作为需要经常出国的职业,我的同事们也没少出现这种情:自己客气的一句“改天再聚”,常常被人当做板上钉钉的承诺来看待。在亚洲文化里,人们喜欢对别人得体、礼貌,尤其对不太熟悉的人,为了避免尴尬、给对方留下好印象,沟通中总是充满了客套话,不仅中国人越来越爱说“有机会再聚”,韩国人也非常喜欢把“下次一起吃饭”这种话挂在嘴边,对于我们可能不会多在意,只觉得这表示跟对方相处得很愉快,但这对于欧美人来说,这就是一种正式的约定,最好不要随便说说而已。

有一天,我的国外客户突然问我:“中国人都这么直接吗?”,搞得我一头雾水。他说,在中国时穿了一件印着自己鬼脸的T恤,经常会被不太熟的中国朋友问:“这是你吗?为什么要印这张照片,太吓人了!”,他觉得这样问是很不礼貌的。回国后,他把自己的遭遇发到论坛上,回帖率居然高达几千,有不少接触中国人的欧美人同意“中国人说话直接”的观点,他们说:如果我比较胖,会有人直接告诉我,你少吃点肉,该减肥了!也有在国外长大的混血调侃说,我的妈妈不仅直接还特别矛盾,她常常对我说“你怎么越来越胖”,可吃饭时却不停地给我夹菜,告诉我“要多吃点”。

中国人喜欢表达自己的感情,尤其对稍微亲密的人,可能会把很多心里话直接说出来,这样做常常是为了表达对对方的关心,比如“我觉得你穿白色更好看”、“短发不太适合你”等等,而欧美人喜欢委婉地提建议或拒绝,也不喜欢干涉别人的个人生活,面对这些友善的建议,他们很可能会觉得非常不舒服。

因为种种文化差异,中外交流时确实会面临很多误解,这需要我们在对话前多了解对方的文化,当出现了误会,也不用太过于紧张,不如借机向国际友人介绍下相关的中国文化,一般地,他们很快会欣然接受这次的小插曲,以后还会当成一次有趣的经历讲给别人听。跨文化交际,是种学问,是种文化融合的手段,也是一个个有趣的小故事。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新