日记大全

日记大全 > 句子大全

16世纪葡萄牙文学(以及詹姆士一世时期英国文学的发展)

句子大全 2016-01-30 17:42:54
相关推荐

引言

在16世纪的葡萄牙,胡安二世、幸运者马努埃尔以及胡安三世统治阶段是葡萄牙文学上最为光彩夺目的时期。在詹姆士一世时期,悲剧作品反映了当时社会的腐化堕落以及被压迫者的奋起抗争。

葡萄牙文学

在16世纪的葡萄牙,诗歌创作突破古老的每行八个音步的传统模式,接受了十一个音节的意大利诗歌模式。诗歌创作中贝尔纳尔丁·里贝罗以淳朴自然的诗风著称,从其题材与人物表现上看,具有民间性,与那些雕词琢句的、旨在向贵夫人献媚的沙龙诗歌截然不同。克里斯托瓦·法尔考的田园牧歌诗都很脍炙人口。“葡萄牙的维吉尔”、戏剧家、学者弗朗西斯科·萨·德·米兰达提倡意大利的诗歌表现方式和格律。他擅长撰写田园牧歌、哀歌、十四行诗以及模仿泰伦斯的喜剧。他精通西班牙语和意大利语,在葡萄牙传播意大利的文艺复兴精神,从而推动了伊比利亚半岛的文学发展。

这个时期最为引人注目的葡萄牙作家,是诗人、骑士卡蒙斯,他留下了人文主义思想和骑士精神相结合的巨著《卢济塔尼亚人之歌》。模仿他的主要作品还有赫罗尼莫·科尔特·雷阿尔的《乌第的第二次之围》,弗朗西斯科·德·安德拉德的《乌第的第一次之围》。人们称之为“葡萄牙的柏拉图”、“卢济塔尼亚的戏剧之父”的吉尔·维森特是著名语文学家,优秀的诗人。他不管是谈吐还是笔耕,使用西班牙语或葡萄牙语,都同样得心应手。

在34年的创作生涯里他贡献给读者、观众44部作品。其中一些是用西班牙语撰写的,另外一些是用葡萄牙语撰写的,还有的是用西葡双语写就。在他的剧作中有宗教瞻礼剧,如《巫婆卡桑德拉》、《圣母访问节》、《光荣之舟》;悲喜剧,如《阿马迪斯·德·高拉》、《堂杜阿尔多斯》;喜剧如《鳏夫》,闹剧如《吉卜赛女人》等。他所有的剧作几乎都在宫廷庆典上演出,他受到胡安二世的遗孀、女王堂娜·劳奥诺尔和胡安三世的庇护。

其他戏剧家还有受到维森特影响的、以现实主义手法反映民间习俗的安东尼奥·里贝罗和《马利亚颂》的作者安东尼奥·普雷斯特。萨·德·米兰达将古典戏剧和散文剧结合起来,创作了喜剧《外国人》。而若热·费雷拉·德·瓦斯孔塞洛斯将维森特戏剧影响与古典喜剧结合起来创作出另外一种类型的戏剧,他的代表作是模仿西班牙罗哈斯的《塞莱斯蒂娜》而写的《埃乌弗洛西娜的喜剧》,场面宏伟,很难搬上舞台,好像是只为阅读而创作的。这种用散文描绘当时社会现实主义画面的剧作反映了科因布拉的风物。

介绍里斯本的一个市民阶级家庭的《乌尔西波》就是这种剧的一个例子,它们语言生动,反映了当时社会习俗。葡萄牙的散文作品在这个时期发展到极为完美和谐的程度。骑士小说,田园牧歌小说风靡一时。其他的著名散文作家还有费尔南·门德斯·平托。他周游世界20年,到过非洲、亚洲的中国、日本等地,经历坎坷,13次被俘,作为奴隶被转卖过17次,饱尝人间疾苦,后将其历险生涯记录在葡萄牙文学瑰宝《异国漫游》中。该书发表于作者死后的1614年。在他的笔下,东方人是真正的文明人,而欧洲人则是一群纯粹的生番,《异国漫游》成为世界游记文学中的佳品。

16世纪的下半叶,葡萄牙文学创作死气沉沉,毫无创造力,不是拾15世纪民族文学的牙慧,就是毫无新意的模仿卡斯蒂利亚地区的模式。路易斯·德·卡蒙斯是文艺复兴时期葡萄牙杰出的文学家。他出身于小贵族家庭,曾进入科因布拉大学攻读历史和文学,学业结束后在里斯本担任贵族的家庭教师,因此有机会出入宫廷。后因与王后的侍女恋爱,他被逐出首都,被迫入伍作为普通士兵去摩洛哥服役,在一次战斗中失去右眼。

1551年卡蒙斯回到里斯本,翌年因在一次决斗中刺伤宫廷官员而被捕判刑。1553年获赦出狱,前往印度果阿。由于对居住在果阿的葡萄牙贵族写诗进行讽刺,他又被总督逐出果阿,来到马六甲。虽缺少史料佐证,据说他曾在澳门居住过两年。1570年卡蒙斯回到里斯本,将自己在20年颠沛流离中创作和保存的诗稿《卢济塔尼亚人之歌》带回祖国,并于1572年出版。

1580年他在贫病交加中与世长辞。卡蒙斯写过各种体裁的诗歌,还创作过三个剧本,然而给他带来不朽声誉的乃是史诗《卢济塔尼亚人之歌》。这部气势磅礴的史诗共计十章,近9000行,堪称现实主义与浪漫主义相结合的杰作。《卢济塔尼亚人之歌》以航海家瓦斯科·达·伽马绕过好望角远航印度为主线,描述了海员在途中的各种艰难险阻。其间穿插着神话故事,内容包罗万象,既有对葡萄牙历史人物和事件的追述,又有对现实场景的描写,甚至还有对葡萄牙未来的预言。

诗人所要讴歌的乃是葡萄牙王国建立以来的辉煌历史和卢济塔尼亚人(葡萄牙人古代的称谓)不畏艰险的坚毅和勇敢精神。史诗对宫廷和官场上的时弊以及人与人之间的金钱关系作了揭露,这又使其被列入文艺复兴时期人文主义作品的行列。这部作品韵律多变,神思飞扬,尤其是语言丰富,文字优美,奠定了葡萄牙语言规范。他也曾用卡斯蒂利亚语撰文,被视为葡萄牙语最优秀的诗人和语言大师。

英国文学

约翰·韦伯斯特的《白魔》刻画了一位悲剧女性的形象。“白魔”维托丽亚·科伦波纳公然蔑视社会的道德准则,由于通奸而使弟弟杀死自己的丈夫、使情夫杀死他的妻子。在“审判”一幕中,维托丽亚面对比自己更为邪恶的审判者,满怀激情地为自己辩护。她拒绝接受裁决,毫不畏惧地面对死亡,这使我们无法简单地对她加以谴责。她在腐败之中具有一种高贵的气质,这在一个完全腐败的社会里也许是唯一的高贵。

如果说维托丽亚是一个道德上模棱两可的人物,那么《马耳菲公爵夫人》中的女主人公则是一个心地善良、品德高尚的悲剧人物。她在丈夫去世后秘密地与男管家结婚,并生下了几个孩子。她因此而备受她的两个兄弟折磨,最终被他们所害。虽然传统批评家认为寡妇改嫁、贵族下嫁、私自结婚都有悖于当时的道德,但今天的观众却很难认同这种责难。即使在当时,给观众印象最深的也是马耳菲公爵夫人在磨难中的高贵与尊严。

西里尔·图尔纳作为剧作家的声誉主要建立在《无神论者的悲剧》和《复仇者的悲剧》上,但现在多数学者都认为后者为托马斯·米德尔顿所作。后者创作年代较晚,结构和风格都比前者成熟。这两部悲剧的主人公对于复仇的态度截然不同:在《无神论者的悲剧》中,男主人公查勒芒在苦难面前坚韧不拔,绝不为自己的感情所左右,丝毫也没有产生复仇的冲动,而反面人物“无神论者”德沐韦勒则在举起斧头砍别人的时候却不由自主地将自己砍死,从而昭示出无所不在的天理。

在《复仇者的悲剧》中,主人公汶迪斯,即“复仇者”,虽然痛恨宫廷的腐败与邪恶,但在向黑暗社会复仇的过程中却丧失了对于自己的道德约束,最终与黑暗社会同流合污,成为这个社会的一员。“复仇者”似乎是想试验一下世俗的宫廷到底可以腐败到何种程度,但在试验中,他不仅使自己陷入邪恶,同时也使母亲和妹妹走向堕落。最后,他像剧中所有反面人物一样,在“戏剧性嘲弄”中受到惩罚。该剧的语言既简洁精炼又生动有力;剧中借鉴了中世纪讽喻的形式,将强烈的情感压缩为有力的戏剧形象,既体现了清教对于人欲的憎恶,又迸发出文艺复兴时代炽热的情感,是詹姆士一世时期的戏剧杰作之一。

结语

卡蒙斯死后得到殊荣,遗体被移入里斯本的热罗尼莫修道院,忌日被定为“葡萄牙国庆日”,每年都隆重纪念。他还写过充满灵感的其他诗篇和剧作。他敬重并模仿西班牙诗人加尔西拉索·德拉·维,还翻译了他的几首十四行诗。这位欧洲文艺复兴时期杰出的诗人是葡萄牙人民的骄傲,是伊比利亚半岛人文主义的先驱。韦伯斯特的《白魔》、《马耳菲公爵夫人》这两部剧作都有复仇悲剧的成分,两部剧作的女主人公都成为邪恶复仇者的牺牲品。但在大多数复仇悲剧中,复仇者所反抗的都是身居高位的当权者。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新