「英语学习」好玩儿的图集分享(一起感受英语中的有趣双关语~)
什么是双关语?
我们先来看一下它的标准定义:
双关语(pun)指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。
嗯,这样看起来似乎不够明白。
阿凌来好玩儿的举个例子大家就知道啦。
有个人在医院输液,输着输着就开始狂笑。
别人问他笑什么。
他说:“我笑点滴(低)”
(好冷)
这个冷笑话对大家而言一定不陌生。
其实,不只咱们中文里有这样有趣的文字游戏,英语中也屡见不鲜噢。
下面我们就一起来欣赏一些来自Instgram的双关语小漫画吧~
做个决定给你的脑子化个妆
走开!我最近压力很大走开!我最近受到的压强很大(碳变钻石需受高压)
钱对保险柜说:你让我有了安全感!因为Safe就是保险箱的意思啊!哈哈哈
抽烟的锅抽大麻(pot 是大麻 marijuana 的非正式说法)
晾衣服天气不错啊(一起出去玩吧!)
他真酷!他(便携冰箱)真冷!
蓝奶酪:我很伤心蓝奶酪:我真蓝(难)啊!
说到blue ,我们顺便来拓展一下:
blue的基本意思是“蓝色,蓝色的”;
eg.dark blue 深蓝色
pale blue 浅蓝色
navy blue 蔚蓝色
当它指人的情绪时,与“depressed”意思相近,表示情绪低落,心情不好;
eg.I"ve been feeling kind of blue.
我心情不大好。
blue jokes 指的是色情的笑话(jokes about sex, in a way that might offend some people)。(这里的blue对应中文里的黄色)
talk a blue streak 表示喋喋不休,说个没完
blues指的是蓝调音乐(起源于美国南方的一种缓慢、忧郁的音乐。)
out of the blue表示出乎意料地,突如其来地
eg. The decision came out of the blue.
这决定来得很突然。
看看你儿子!他出去喝了个酩酊大醉回来!看看你儿子!他出去镶了块石头回来!
get stoned是一个十分地道的表达,它指的是“(由于酒精或药品而)神志恍惚”
这样,就不难理解图片中的双关啦。
你真是个超棒的情人!你真是个超棒的“甜心”!
以防万一 Just在盒子里
(这个很好笑)
采取控制 拿走‘ctrl 键
哈哈,你笑死我了呵呵,你把我的蛋壳弄破了
crack sb up 指的是 to make sb laugh a lot (让某人大笑)
eg. Gill is so funny, she just cracks me up.
击掌如图,很高的5
看了以上的漫画,有没有crack you up 呢~
欢迎大家分享给朋友们一起欢乐起来喔。