「口语」“这下麻烦大了”(英语怎么说)
句子大全 2015-10-05 03:12:31
「来源: |侃英语 ID:KanEnglish」
版权所有·禁止转载
《美语宝典》
第479期
周一到周五发布
【口语打卡】
获取语音 AI 打分、服务号推送通知、完整课程列表
the fat is in the fire
油脂滴入火了、这下麻烦了
含义:
said when something has been said or done that will cause a lot of trouble
当某句话或某件事会引发很大麻烦时,可以用这个短语。
例句:
I accidentally sent my boss a message complaining about him. Now the fat is in the fire.
我不小心把抱怨老板的讯息传给老板本人了,这下麻烦了。
对话:
A:Mom found that we broke her favorite plate.
妈妈发现我们把她最喜欢的盘子砸碎了。
B: Uh-oh. The fat"s in the fire now.
噢哦,闯祸了。
额外收获:
1.cause a lot of trouble:引发很多麻烦
2.accidentally: adv.不小心
今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。
上期复习:点击此处
点击
阅读剩余内容