日记大全

日记大全 > 句子大全

正确读音还是大众读音(一场对语言发展变化问题的思考)

句子大全 2019-11-23 06:18:01
相关推荐

汉字读音要改?

近日,小学语文课上的字词标音问题引起了很多人的关注。

事情起源于网上热传的一篇文章——《注意!这些字词的拼音被改了!》,文章提及,部分汉字的读音因为迁就大众读音而进行了更改,把原本“错误”的读音改成了标准读音。

比如,“确凿”一词原本在词典中的注音是què zuò,但是由于大多数人都读què záo,所以要从俗,改成què záo。“说服”一词原本在词典中的注音是shuì fú,但是从俗改成shuō fú 。

古诗词里面的读音也有改动,如:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,衰字在这里原读cuī,但是要改成shuāi;远上寒山石径斜(xiá),白云生处有人家,要把xiá改成xié;一骑(jì)红尘妃子笑,无人知是荔枝来,改成一骑(qí)红尘妃子笑。

来自教育部的官方回应

看到这篇文章后,多数网友的态度都是表示不能接受,不支持这样改。一来是认为正确的为什么要迁就错误的,这样不是拨正反乱了吗?二来是认为古诗词有自己的韵律韵脚,改了读音就改变了诗词的韵味。

此事引起轰动后,教育部给出了官方回应,原来文中提出的这些读音变化还处于审核阶段,且是在2016年,教育部就发布了《<普通话异读词审音表>(修订稿)》公开向社会征求意见,由于《修订稿》中很多异读词的拼音打破了大众原本认知,收到了来自社会各界的意见和建议,后一直处于审核阶段,审核结果并没有出来。目前这些字的读音没有改,还应以原读音为准。

对汉字发展演变的思考

这件事至此水落石出,但却引起了很多思考。文字要不要随着使用的需要而变化?其实这个答案是百分之一百肯定的,因为如果文字不随使用需要而变化的话,我们今天可能还在使用甲骨文。

文字是一直在变化的,原有的字会有字形、发音的变化。还有会很多新的字产生。这些变化都是根据使用群体的普遍使用需求而来的。

但是面对上面提到的那些字的变音问题,为什么绝大多数网友都持反对意见呢?究其根本,就是这些改变并没有符合汉字使用群体的普遍需求。

发展、变化是必要的、必须的、必然的,只不过在网络发达的今天,可以先更好地征集一下使用群体的意见,这也是网络时代给我们带来的好处。

对英文单词音、形变化的思考

作为一名长期研究英文单词发音与词形关系的英语教育者来说,这次的事件其实第一时间引发的是我对英文的思考。

中国人学英语一直以来的一大难题就是单词,单词不会读,背不下来,背了就忘。

读单词、背单词的工具有音标、自然拼读等,但是都不能很好地解决单词学习问题。后来,我在自然拼读的基础上,进一步发现和总结出了英文单词在发音和形两个方面的相互关联规律,利用英文是表音文字的特点,找出了26个字母在单词中的排列组合机制,让学习者能够看着单词本身就能读出单词,听着单词的发音就能写出单词,不用再一个一个查音标,也不用再一个字母一个字母地去背单词。

但是,十几万的英文单词,其中有大量的外来词、音译词、合成词等,很多词来源于其它语言,如德语、法语、阿拉伯语,还有很多词甚至是直接挪用字其它语言。所以英文中有一部分单词是没有规律可循的,词的拼写、词的发音,都无法找到规律。比如naive一词就是直接使用的法语词,里面字母a的发音就非常少见。

以前我也常拿汉语来解释英语,说汉语也是在不断发展变化的,有很多字的写法、用法、读音,都随着人们的使用需要发生了变化。汉语当中有很多多音字,有些多音字有使用规律,有些没有,没规律的那些,我们就记住在词中怎么念就行了。

这次的事件,更是让我切身感受到了语言是在发展变化的,字的读音虽然还未确定要改,但是字需要随着使用需求而改的这种主张是必然的。英文也是,任何语言都是如此,毕竟语言是服务于使用者的工具。

面对英文单词,百分之九十以上的单词都是有规律可循的,我们利用规律,可以做到会一条规律就能会一千个单词的效果。而剩下的不到百分之十的单词,大可不必较真儿。更何况,我们的日常需求,有几千的词汇量就够了,而且大多是规律性极强的单词。

学汉字,我们可以根据偏旁部首来估计读音和意思;学单词,可以根据字母的排列组合情况来推出发音。这样的一些规律都值得我们去学习和掌握。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新