后疫情时代也要安心旅游 日本餐厅(店铺的防疫日文标示大全)
现在日本各地的餐饮店渐渐重新展开营业,为了防疫也加强了不少店内及员工的卫生清洁,同时也更加注意与客人之间的接触。但是好不容易去了日本旅行,却因为看不懂店家标示而不小心违反了防疫规定,不仅为店家带来困扰,也可能会为自身引来麻烦。金时这就准备了日本餐厅或是店家里可能会使用到的「防疫标语」给大家,看不懂日文也没关系,只要把这篇懒人包拿出来对照就好!
店内的防疫对策相关日文
店内防疫对策标示用日语列表
◆この店のスタッフは、マスクをして仕事をします
本店员工皆配戴口罩执行工作
◆热があるスタッフは、この店にはいません。休やすんでいます
如员工有发烧情形,将在家休息、不出勤
◆スタッフがフェースシールドをつけています
店员均配戴防护面罩
◆平热のスタッフが働いています
店员体温均正常
◆スタッフは手洗い消毒をしています
店员均已洗手并进行过消毒措施
◆お客様の利用ごとに消毒しています
每位顾客使用后皆会进行消毒
◆席を离しています
店内座位均调整为安全间距
◆トイレは使えません
暂时无法使用洗手间
◆カウンターにビニールカーテンをつけています
柜台设有防护用透明塑胶帘
◆空気を入れ替えてます
店内为通风状态
◆ドア窓を开けて空気を入れ替えてます
为确保空气流通,门窗为开启状态
◆営业时间を変更しています
营业时间有所调整
◆入场を制限しています
有入场人数限制
◆予约が必要です
需预约
◆テイクアウトできます
可外带
◆デリバリーできます
可外送
请求客人配合防疫措施的相关日文
请求客人配合防疫措施的公告用日语列表
◆お客様に手洗いをお愿いしています
请来店顾客洗手
◆お客様に消毒をお愿いしています
请来店顾客进行消毒
◆お客様にマスク着用をお愿いしています
请来店顾客配戴口罩
◆お客様に手洗い消毒マスク着用をお愿いしています
请来店顾客洗手、消毒并配戴口罩
◆咳が出る方はマスクをつけてください
若有咳嗽症状请配戴口罩
◆体温计で热を测ってください
请以体温计测量体温
◆间を空けて并んでください
排队时请保持安全距离
◆间を空けて座ってください
就坐时请保持安全距离
◆トイレのふたを闭じて流してください
冲水时请盖上马桶盖
◆大きな声で话さないでください
交谈时请控制音量
◆体调の悪いお客様は利用しないでください
身体不适者请勿进入
◆体调の悪いお客様はスタッフに相谈してください
身体不适者请告知店员
◆目印に立ってください
请站在记号处
◆ここに立ってください
请站在此处
◆ここで待ってください
请在此等候
◆ここに并んでください
请由此排队
◆代表者1人で并んでください
请派一位代表排队
◆1回に**人入ることができます
每次限**人入内
◆1人できてほしいです
仅接待单人入内
◆急いで利用してほしいです
请勿使用过久
◆今度はゆっくりきてください
请勿久留
◆自由に使ってください
请随意使用
◆押してスタッフを呼ぶ
按下呼叫店员
◆鸣らしてスタッフを呼ぶ
响铃呼叫店员
◆1人**个まで
每人限**个
◆ソースを2度渍けないでください
请勿重复沾酱
营业时间相关日文
营业时间相关日语列表
◆今日
本日
◆明日
明日
◆午前
上午
◆午后
下午
◆休业
停业
◆临时休业
临时停业
◆休止
中止
◆禁止
禁止
◆使用禁止
禁止使用
◆闭锁
封锁
◆运休
停止运行
◆入口
入口
◆出口
出口
笔记存起来,日本旅游好安心!
忽然爆发的疫情令所有人的生活都有了改变,不只观光客,许多店家也都在尝试该如何与疫情共处,并创造出能让来客感到安心的环境。但就让我们一边跟着变化前进,一边摸索出更适合新时代的旅游方式吧!
以上即是本次《金时带你看日本》的全部内容啦!如果您想要了解更多日本的风土人情,新鲜资讯以及人文历史,欢迎您关注"金时带你看日本"哦!同时也希望大家多多转发评论哦~我们下期再见!