日记大全

日记大全 > 句子大全

毛泽东:英语是一种世界语言 要学一点(会有好处的)

句子大全 2008-09-19 18:08:32
相关推荐

“英语是一种世界语言 ,要学一点 ,会有好处的。”这句话是毛主席于1955年对身边人说的。而且,毛主席自己也一直在努力学英语!

毛泽东接触英语的时间是比较早的,1910年秋天,他离开韶关进入湘乡县城东山高等小学堂学习,那里有一个从日本留学回来的老师,教英语和音乐。

在“五四运动”前后,很多后来的国家领导人当时都出国勤工俭学,毛泽东却没有去,原因之一就是英语不过关。后来,他在北大图书馆做助理期间,曾经自学英语。

为此,他借了一本英文版的《劳工运动》小册子,说自己的英语“实在不行”,请杨开慧帮他翻译。

1920年6月,毛泽东在给老师黎锦熙的信中说:“现在每天读一点英语,要是能够有恒心,总是稍有所得......我英语还在孩子时代,不能直接看书。”

那时候,毛泽东已经27岁,英语还处于初级的认字词阶段。

不过,学习英语最重要的是“语感环境”。由于没有系统地学过英语,也没有发音正确的老师教他,毛泽东的英语一直学得很吃力,成效不大。

1929年10月下旬,毛泽东随闽西特委机关撤出上杭县城 ,转往苏家坡养病。

当时,和毛泽东窗对窗而住的曾志回忆说:“主席不知从哪里弄来两本初中英文,有时就坐在窗前大声地念英文,他读音不准,又夹带着很重的湖南腔 ,念起来十分可笑。”

曾志以前在学校曾经跟着国外的英语老师学过一点英语,知道如何正确发音。所以,毛泽东在那边越是认真地读,他在那边就笑得越厉害。可是,毛泽东一点都不介意,依旧旁若无人地读他的“湖南英语”。

很显然,这种学习方法不是很有效。

到了延安后,因为陆续有外国记者来访,毛泽东就有了接触纯正英语的机会。

据美国记者史沫特莱回忆说:“在会话方面,他和我一样糟糕。为了去掉英语中的湖南方言,他向我的秘书学普通话,向我学英语。”

就这样,在不耻下问、坚持不懈的努力下,毛泽东的英语水平渐渐提高了!

1939年,斯诺第二次访问延安,把他亲笔签名的著作 《西行漫记 》送给毛泽东。毛泽东当即回了一张便条,上面只有一句话:三块肉喂你马吃 。

斯诺一头雾水,摸起笔在后面打了一个问号,看着毛泽东在一旁忍着笑,他又看了一遍,这才恍然大悟:原来,这是英语“非常感谢”的中文音译!

斯诺被毛主席的这一幽默“创举”逗得忍不住哈哈大笑,又在便条上划上两个感叹号!

毛主席“学英语”还有一个流传很广的故事。

抗战胜利后,毛泽东在1946年8月于延安会见美国女记者斯特朗,谈笑风生间,他得出一个著名的结论:美国反动派是纸老虎......可是,翻译把“纸老虎”译成了“scarecrow”,也就是英语中“稻草人”的意思。

毛泽东认为很不妥,便给改成了“paper-tiger”。他解释说,纸老虎是纸糊的,用来吓唬小孩的,一受潮就发软,一场大雨就会把它冲掉。

此后,“纸老虎”就成了毛主席的著名论断,并在全世界流行开来。

由此可见,毛主席对英语的学习热情一直没有减退。而且,随着形势的需要,他越发努力地学习英语。

1954年10月,林克被选调到毛泽东身边,担任国际问题秘书的同时,还教他学英语,时间长达10年。

1964年,北京外国语学院教师章含之也给毛泽东上过英语课,长达半年。

随着英语水平的逐步提升,毛泽东还亲自给警卫和身边的工作人员办了一所业余学校,并亲自担任老师,和他们一起学习英语。

毛主席为什么这么热衷学英语呢?

一是了解国际形势的需要。在求学阶段,毛泽东就有了学习一门外语便于直接了解世界革命的打算,只是苦于没有专业的老师指导。

二是斗争的需要。马克思曾经说过:“外国语是人生斗争的一种武器。”毛主席的那句“纸老虎”就是最有力的证据,至今仍被海内外人士广泛使用。

三是研究的需要。毛泽东曾明确地说过:“我学英语是为了研究语言,用英语同汉语来比较。”众所周知,毛主席对汉语的起源、语法、修辞都有深刻的理解,他的诗词更是独步诗坛。所以,他常常把英语和汉语的语法和修辞做比较,并提出问题来探讨。

朋友们,看到这里,你觉得今天学习英语是不是还有必要呢?

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新