日记大全

日记大全 > 句子大全

笑不活了 自以为洋气的英语名(结果老外听起来就像“王二蛋”)

句子大全 2018-10-24 11:45:17
相关推荐

引言

人们都喜欢把名字用来真实的描述一个人,一个人究竟是什么样的性格往往从他们的名字里就可以看出来。像一些土里土气的名字只要一读起来就会和不符合潮流相联系起来,这也就是人们经常说的名字所带有附属意义的联想和想象。

就是因为有这样一层想象意义在,所以人们在孩子刚出生的时候都喜欢请一些大师给他们算命,根据他们的先天五行八卦,从而窥探他们所谓的命运和未来运势,给他们起一个对他们来说最有利的名字。他们不仅仅一样自己的孩子能够像名字一样一生顺顺利利,还希望在未来能够达到非常高的成就,所以从某些方面来说,名字也是家人对孩子爱意的寄托和期望。

如果轻易就给孩子起一个洋名字就会被外国人认为低俗

因为在现代社会,就是在国际各种文化碰撞和交流融合这样的国际大背景下,中国汉字那些组合已经不能满足人们的需求了,他们把目光看上了外国文字。最流行的就是一个英文名,但是就是这种随潮流的外国话取名趋势,有时候却让人觉得这也是一种可笑的行为。

这种常用的外国名字在中国,人看起来可能非常的时尚潮流,但其实这就是国外经常见到且老掉牙的套路名字。就是这样的名字会让他们感觉见到了和上世纪过去过时的名字一样,可能在中国人眼里就是潮流,但是在外国文化中并不是这样。

而在平常的工作中如果身边都是国人,有着这样一个名字倒也无伤大雅,但如果日常商务活动中交流对象都是外国人的时候,这样的名字就会让人觉得非常的尴尬。不过这也是不可避免的事情,我们生活在中国这样的文化环境之下,对国外的文化背景并不是非常的了解,所以虽然学习了英语,但是也躲不开闹起一些非常容易让人误会的用法。

那些非常容易掉进坑里的外国名字在我们的生活中也是很常见的

对于一些比较常见的Mike、Jerry、Tom、Anjel、Lisa等等,这些都是外国人在上个世纪才会用到的名字。只要你细心阅读外国读物就会发现很多类似于这样的名字,在外国人眼里,这样的名字就和我们眼里的狗蛋儿、铁柱一样,一读起来一股老土味就会扑面而来。所以取外国名字的时候千万要慎重,不能够哗众取宠。

取名字的时候千万要慎重,不能够太轻浮

在国外,如果取名字就使用那些非常高大上的名字,更有甚者还会把自己的名字和让人觉得神圣的事物联系在一起,如果这样子做就会让人觉得太过刻意了。同样的,这也就类似于我们中文里的平安夜和元旦这样的词语。不仅不符合我们取名字的习惯,而且还显得非常不正式。

所以取名字的时候一定要符合常理,如果强行给自己扣上一点高大上的帽子,反而会不受人待见。哪怕是为了省事儿而使用国外著名小说人物的名字也是这样,虽然听起来特别的有味道、特别的酷帅,但是在我老外眼里这样一类的也就是李白、孙悟空的名字了。

朴实才是中国人取外国名字的精髓

其实对于外国人来说,在取名字的时候千万不能随意就做出来一个字母组合,这对在本土文化下的人来说就是毫无意义的四不像,就会显得非常的中二。起名字的时候朴素才是精髓,如果叫一些胡里花哨的东西,反而会拿出来一些啼笑皆非的笑话,翻车的几率还是非常高的。

反而如果直接让外国人叫自己的姓氏就会显得很亲切近人,而且也不会落入下俗,反而会让他们清楚的知道自己,中国特色的英文名,才是自己身上最大的标签特色。所以取名字的时候一定要朴素而又简单,有些时候花里花哨并不一定是好的。

在这里就要跟大家说一下,在起名字的时候不管是中文名还是外国名,都不能胡乱的去编造。毕竟名字对一个人来说就是一个一辈子的标签,这样的名字会跟随我们一生,如果起的不好就会影响我们在别人心中的形象和地位,甚至可能会对一个人的心理造成非常大的创伤和无法弥补的伤害。

结语

所以起名字的时候一定要注意,如果起得不好,不但不能被人接受,还会被人嘲笑和愚弄,如果起得好反而会给自己的外在形象加分,让自己成为一个更受欢迎的人。

今日热议:笑不活了,自以为洋气的英语名,结果老外听起来就像“王二蛋”

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新