日记大全

日记大全 > 句子大全

汉化组又出事 这次真是太可怜(漏翻一句话被粉丝疯狂骂)

句子大全 2016-08-04 03:07:12
相关推荐

动漫汉化组一直都是走在违法边缘的一群人,虽然他们做的事情让日本动漫官方很是恼火,但是对于国内的广大宅友们来说,他们相当于救世主一般的人物,咱们宅友们一搞不到资源,二看不懂日语,那么想要看到最新的动漫或者漫画怎么办呢,这就只能依靠神通广大的各大汉化组了,虽然汉化组对于广大宅友们来说意义非常重大,但是他们却是一份吃力不讨好的活,很多宅友们对于他们的不理解加上不理智寒了非常多人的心。

最近,命途多舛的汉化组又被不理智的粉丝狂骂了,这次被骂的汉化组是翻译了在国内非常受欢迎积攒了一大批人气的动漫《我的英雄学院》的漫画的雄英支援科,他们被骂的原因在理智的人看来简直就是胡闹,竟然是不小心漏翻了一句话,就让一群很不理智的原作粉丝们疯狂的对汉化组成员进行了谩骂。

事情的起因是漫画的最新一话中,轰对咔的那句“你有没有受伤”,原文应该是“有控制力度,你有没有受伤”,汉化组不小心把这句话漏翻了,本来并无伤大雅,这句话可有可无,但是却让一群极度不理智的“粉丝”们认为漏翻这一句会导致语气不一样,骂汉化组皮下是轰爆粉夹私货给轰爆发糖,小雨对于这种理由就疯狂的骂汉化组真心感到无语。

汉化组本身就是一种义务劳动,没人给他们发工资让他们去翻译作品,全靠着他们对于作品的喜爱,想要让更多人看到这部优质的作品才去做的,也许在汉化途中能获得一些广告收益,但是这点收益很付出绝对是不成正比的,然而很多人却对于汉化组这群人抱有一种异样的态度,不仅不感谢汉化组们的付出,反而认为这是他们应该做的,把汉化的任务强行加给他们,但是这群人又不给汉化组带来任何利益,对于这群人真是有点无语。

从这次事件也可以看出,现在的某些“粉丝”真是越来越不理智了,这种漏翻一句的事情本来就是一只无可非议的小小的失误,怎么就能从中看出是“篡改原文,夹私货”呢?这种事情对于汉化组来说有什么好处?既然他们选择了翻译《我的英雄学院》,他们就是对于这部作品有非常大的热爱,一定希望这部作品越来越好啊。小英雄的有些粉丝们也真是越来越不理智,就像这部作品也越来越不正常了一样。

这次事件真是要给汉化组写一个大大的“冤”,心疼汉化组,也希望热爱动漫的宅友们在欣赏作品的时候抱有一颗理智的心。这就是汉化组真是太可怜,漏翻一句话被粉丝疯狂骂,看漫画需理智的全部内容,还请大家点个赞支持一下小雨啦。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新