让人忍不住评论的文案 温柔美好(让人印象深刻)
听到这些话,我愣了一下,看了很长时间说,那么我们一起考政法吧,我揉着我的头发说行
Hearing these words, I was stunned. After reading them for a long time, I said, "let"s take the political and legal examination." I rubbed my hair and said, "OK."
大学毕业了,他进了政法大学,而我的成绩只能是一份普通的考试,我都慌了。
After graduating from University, he entered the University of political science and law, and my score can only be an ordinary exam. I panicked.
看起来我要离开他,我不甘心,我喜欢他三年了,我对他说:“我要复读”,他说“我等你”。
It seems that I want to leave him. I"m not reconciled. I like him for three years. I said to him, "I want to repeat it", and he said, "I"ll wait for you".
夏天过去了,他去了北京,我还在杭州上高中。
Summer passed, he went to Beijing, and I was still in high school in Hangzhou.
那一班,那一张桌子前,只可惜身边没有他的人,复读的这一年我母亲生了重病。
In that class, in front of that table, it was a pity that there was no one around him. My mother was seriously ill in the year of repetition.
在医院和学校,我每天都要往返于两点,学业反而落下,高考成绩出来了。
In the hospital and school, I have to go back and forth at two o"clock every day. Instead, my studies fell behind and my college entrance examination results came out.
这个时候我只能考普通的二本,看来我们离得越来越远了,我没有选择复读,而是在本地读了一所普通的大学。
At this time, I can only take the ordinary two. It seems that we are getting farther and farther away. I didn"t choose to repeat my study, but read an ordinary university locally.
"于承,对不起,这次我失约了。"我把手机号改了,这下我彻底离开了他的世界。
"Yu Cheng, sorry, I missed my appointment this time." I changed my mobile phone number, and now I completely left his world.