日记大全

日记大全 > 句子大全

你真的懂中国的筷子吗(“筷子”用英文怎么表达)

句子大全 2008-08-19 18:26:58
相关推荐

-内容来源于公众号“EF青少儿英语宁波中心”-

今天小E要来讲一讲我们中国的餐桌文化,那么这其中最有特色的中国餐具是什么呢?当然非“筷子”莫属啦!

小朋友们在几个月的时候初尝筷子上的味道,这是你们对酸甜苦辣的最初感知。筷子不仅是一种工具,也是我们长大的缩影。

那么“筷子”的英文怎么说呢?

筷子用英文怎么说

筷子的英文叫做“chopsticks”,是一个合成的单词,chop+sticks。“chop”本意为“切碎,剁碎”,但chop还有一个隐含的意思,是“快速”,在英语口语中,经常连说两个chop表示催促“快点儿!”。

eg.Come on. Chop, chop. I can"t have an empty stage.

拜托,快点,不能让舞台空着。

而stick的意思是“小木棍,枝条”。

eg.He looks old and walks with astick.

他看起来很老,走路时拄着一根拐棍。

所以筷子chopsticks的意思就是“很快的棍子”。不过筷子对于我们中国人来说,虽然是饮食工具,却也是中华饮食文化的标志之一,中国文化赋予筷子的灵魂可不是用区区“棍子”两字来代替的哦!

教老外如何使用筷子

1.Tuck the first chopstick under thumb and hold it firmly.

把第一只筷子夹在大拇指下面。

2.Add second one,hold it as you hold a pencil.

想用铅笔一样,把第二支放进来。

3.Hold first chopstick in original position,and move the second one up and down.Now you can pick up anything.

第一支别动,上下动第二支,搞定!

历史悠久的筷子对中国人来说,已经不只是一种餐具,更传承着中国的饮食文化。

中华八大菜系

吃货盆友快收起你们的哈喇子

知道这些如何用英文来表达嘛?

淮扬菜 Huaiyang cuisine

鲁菜 Shandong cuisine

川菜 Sichuan cuisine

粤菜 Cantonese cuisine

闽菜 Fujian cuisine

湘菜 Hunan cuisine

浙菜 Zhejiang cuisine

徽菜 Huizhou cuisine

Huaiyang cuisine, in its long developing process, has witnessed a period of brilliant history.

淮扬菜在其漫长的发展过程中曾演绎过辉煌的历史。

Sichuan cuisinehas a special attraction to me.

川菜对我有特别的吸引力。

In Cantonese cuisine, shrimp filled wonton is most commonly served with thin noodles to make wonton noodles.

在粤菜中,虾仁馄饨是最常见的,配以细面,做成云吞面。

中国餐桌礼仪

就算做个吃货,也要做个中英文切换自如的吃货

!中国饮食在世界上是很有名的。我想你也注意到了在桌子上还有一个小桌子,就是可以转动的这个。

可以叫它Lazy Susan。

eg.Yeah,Lazy Susancan make things easier for us.

对,转盘可以方便客人夹菜。

因为在中国的宴席上,我们并不是谁点的菜谁吃。而是为所有人点菜,大家一起分享食物。

小朋友们要注意,夹菜越过餐桌、吃饭的时候用筷子敲打碗筷、夹食物的时候挑挑捡捡……这些都是不礼貌的行为哦~

在“地球村”,我们早就不应该把思维局限在将不同的餐具和文化分个高下,尊重双方的饮食文化,才能和谐、平等的成为朋友啊。

中西方就餐礼仪到底怎么实践起来呢?让外教老师带着你边吃边学!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新