这些捐赠物资文案 有些火(你品 你细品~)
乐享婚礼幸福时刻,上到喜啦订品质婚礼
最近中国疫情日趋回缓世界疫情却不容乐观
在国际事务上有一个词叫“命运共同体”
而中国,不仅这么说了也坚持这么做了
为世界抱薪的中国
不断为各国输出着口罩、试剂、防护服……
具有代表性的,不得不提马云爸爸
与之相关的马云公益基金会和阿里巴巴公益基金会
日夜不停地援助全球对抗疫情
捐赠甚至确保到全洲各地
而最让网友惊叹的是
每份援助所附各有深意的文案
( ` )
每句话背后都有点故事
(你品你细品~)
01
捐 .日本
青山一道,同担风雨
联系日本捐助湖北和大连的两句刷屏文案:
“山川异域,风月同天”
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”
像回应也像呼应
02
捐 .韩国
山水之邻,风雨相济
03
捐 .伊朗
万里尚为邻,相扶无远近
浪滔滔人渺渺,海天云外
心忧波斯小昭安好
语出《倚天屠龙记》
彰显马云及阿里始终践行的侠义精神
04
捐 .意大利
消失吧,黑夜!黎明时我们将获胜!
出自意大利作曲家普契尼的歌剧《图兰朵》
05
捐 .比利时
团结就是力量
我们耳熟能详的这首歌
也是比利时国徽上的字
06
捐 .美国
United we stand, divided we fall!
(和则两利,分则两伤)
细品其中
那一丝缥缈的暗示
(此处应@川普)
07
捐 .非洲
今天我们都生活在同一片着了火的森林里,我们必须有所行动!
08
捐 .亚洲
亚洲,树都根连根,云都手拉手
这首《雄起亚洲》
无论歌词还是曲调
在小编妈妈那辈不知鼓舞了多少人
除了马云爸爸之外
三一重工 & 小米品牌 的捐赠文案
也非常值得一提
09
【三一重工】捐 .德国
山和山不相遇
人和人要相逢
Berg und Tal kommen nicht zusammen
wohl aber die Menschen
出自德国谚语
10
【小米】捐 .意大利
我们是同一片大海的浪朵
同一棵大树上的枝叶
同一座花园里的芬芳
语出古罗马哲学家塞涅卡的名言
还有全国各地
和捐赠物资一起漂洋过海的温暖文案
(*^▽^*)
如今我们说着不同的话
却在这个星球上有着同样的情感与共鸣
这些文字跨越时间和空间的海洋
无论如何转译
我们都能从中感知力量和安慰
明白文字背后“同舟共济,风雨同行”的决心
上帝摧毁的巴别塔 会在情感的高地重建