日记大全

日记大全 > 句子大全

火爆全网 日本网友battle中国网络用语(这画风太沙雕……)

句子大全 2010-02-04 21:34:20
相关推荐

现在网络用语层出不穷

每年都有流行语排行榜

不了解一两个

都不好意思说

自己是活在时代潮流中的人了

之前日推有一个很火的话题

叫做——

“看似有用其实没啥用的中文网络用语讲座”

(役に立ちそうで立たない中国語ネット用語講座)

网友们纷纷现身说法

解释着中国话的博大精深

这详尽的文字表述让人忍俊不禁

随驼酱一起来感受下这神奇的画风

▲“菜”本来指田里的萝卜土豆等各类蔬菜“狗”本来指的就是狗但是在网络用语中味道就不一样了:“菜”=水平低、新手“狗”=对人的不尊重而连起来用在游戏中:你个菜狗=你弱爆了

▲中文里的“绿帽子”表示“被出轨”,用在男性身上,一般用来形容女方做了有违夫妻伦理的事情。

与之相同一个意思的还有“头顶上的大草原”、“头发绿了”。

▲更有趣的是“卧槽”这个词简直不要太强势后面接不同的符号其表达程度也不一样卧槽!!=表示震惊卧槽?!=表示怀疑卧槽??=表示疑问后面的拼音缩写大家都懂就不多翻译啦~

▲我们都知道“鸽子”是一种鸟类,延伸意义还有和平的意思但现在一般表示不遵守约定的人

而且“鸽”这个字还可以当做动词来用比如说:又被这沙雕鸽了!意思就是又被这个混蛋违约了

▲提到“大猪蹄子”我们马上就会想到色泽鲜润酱汁饱满闻一下就流口水的猪蹄但在网络用语中并不是指真正的猪蹄而是形容一个男人很渣很渣...

▲中文里的“舔狗”并不是真的让人去舔狗而是形容一个人没有尊严哪怕自己受伤也要博异性的欢心

▲收到中国朋友发过来的牙白写真时会说“老司机带带我”感谢时会说“好人一生平安”收到的写真过于牙白时会说“这根本不是去幼儿园的车”

▲柔声柔气的“喵”本来是可爱猫咪的叫声而在网络用语中,变成“你说什么?”的意思

▲吃到美味的食物我们会说“真香”但是在网络用语说“真香”就是“打脸”的意思

老实说,感觉他们解释得还行你觉得呢?欢迎留言分享你碰到的奇葩解释噢~

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新