日记大全

日记大全 > 句子大全

上海译制片厂“当家花旦”花落谁家(半句台词几乎决定归属)

句子大全 2020-08-14 08:27:57
相关推荐

上海译制片厂的历史上知名的女配音演员有很多,苏秀、赵慎之、程晓桦、刘广宁、曹雷和丁建华等人都是非常出色的,这么多优秀女配音演员中要仅凭声音选出一位当家花旦来似乎很难,但如果从配音演员塑造的人物的广度和经典程度来看,笔者认为李梓绝对算得上当家花旦这个称号。

一、 半个科班出身

李梓(1930-2014),从小在北京长大,中学毕业后又转到山东华东大学参加革命。在学校时她就经常参加各种朗诵活动,学校的学习和生活让她有了一个语言基础。

在华东大学期间,李梓学习的是表演专业,虽然没有完成学业,对于表演的学习也给她打下了日后成为优秀配音演员打下了坚实基础。

1952年李梓调入上海电影制片厂,当时极少有出镜的机会,两年后她被调入上影厂译制片组,从此开启了一段传奇的经历。

二、平凡走向经典

李梓的音色很美,但在一开始参加配音工作时她的声音只能用好听来形容,没有灵魂的声音再华丽也只是一段悦耳的台词,所以李梓在进厂后很长一段时间只能配简单的角色,一些年轻的女孩和窈窕的妇女成了她专属角色。

生活、学习和专家的教导让李梓慢慢体会到各种人物的内心,她不断的去看书学习提高文化修养,厂长陈叙一也经常对她进行指导,教导她如何找到人物的定位和内心,如何调动情绪使人物感情更丰富而真挚。

此外,成家后的李梓也面临着生活的磨难,丈夫援藏三年,没想到三年又三年,三年又三年,最后整整在西藏呆了十五年。家里三个孩子年纪还小,李梓经常面临加班只能让三个还在上小学的孩子互相照顾。生活的磨难是最能让人成熟的,在这样的环境下李梓对于人物的理解能力和塑造的能力突飞猛进。

而第一个让李梓走上配音神坛的人物就是《简爱》里的女主人公简爱,李梓在陈叙一的启发下充分理解了人物的内心和精神,她本来就美丽的声音再加上入木三分的情感和节奏处理让这个人物熠熠发光。她和为罗切斯特配音的邱岳峰一起让《简爱》成为译制片难以逾越的高峰,有人甚至说这部《简爱》就是译制片界的“圣经”,甚至很多人根本没有看过电影,他们都是通过录音带和广播反复去听去感受这部经典之作的。下面的这段经典台词相信很多从那个年代走过来的人都可以复述。

你以为我穷、不好看,就没有感情吗?我也会的。如果上帝赋予我财富和美貌。我一定要使你难以离开我,就像现在我难以离开你。上帝没有这样,我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓,将同样地站在上帝面前。

三、永恒的叶塞尼亚

之所以说李梓是上译厂的当家花旦,当然不仅仅是她奉献了某个经典角色,而是另外两个方面,一是她塑造角色的魅力深入人心。二是她百变的音色。

在李梓塑造的众多译制片人物中,《巴黎圣母院》的艾丝美拉达和《叶塞尼亚》中的叶塞尼亚应该是最具魅力色彩的人物。

艾丝美拉达热情无邪,天真纯洁,她富有爱心又不愿屈服于恶势力,李梓将这位吉普赛女郎的特点演绎的淋漓尽致,她和邱岳峰的对手戏和《简爱》大相径庭,情意绵绵的诉说变成针锋相对的驳斥,你难以想象同样的两个人在两部感情相反的作品中都能达到艺术的极致。

虽然说艾丝美拉达这个角色在笔者看来更为丰满,但真正让李梓彻底征服观众的则是同为吉普赛女郎的《叶塞尼亚》,这次她的搭档变成了乔榛。

叶塞尼亚这个角色当年在国内引起了很大的轰动,一方面是叶塞尼亚野性泼辣的美丽外貌和性格,另一方面则是她性感的声音。在上译厂的演员中,我们可以用很多种形容词去形容各位演员的声音,但如果论性感,恐怕无人能及叶塞尼亚。

“嗨,当兵的!”这半句话就让李梓的声音永远留在了人们心中,叶塞尼亚也成为上译厂一个经典的配音角色。如果说《简爱》奠定了李梓在上译厂的地位,叶塞尼亚则让她从众多优秀女配音演员中脱颖而出成为当家花旦。

李梓的成功也给她带来了一些生活上的困扰,她个人收到了大量的观众来信,有些观众甚至非常热情,这让一些同事不禁给李梓开玩笑,实在不行你出一次镜头让他们死了心吧。而李梓的丈夫也被同事“误解”,你个小老头家里守着这么一个性感的老婆你受得了嘛。群众的认可正是对演员最大的褒奖!

四.百变音色

笔者认为李梓更厉害的地方是她百变的音色,她在热情性感、优雅端庄、美丽窈窕各种女性形象上都取得了成功,这并没有影响她在其他类型角色的出色表现。不论是放荡轻佻的妓女还是凶神恶煞的女看守,她都能驾轻就熟找到人物的特点将她充分演绎。

李梓百变音色最经典的角色莫过于《英俊少年》中的海因切,天知道当年陈叙一是怎么想到让五十一岁的李梓给这位十几岁的小男孩配音的,年龄和性别差别也太大了。

接到海因切这个棘手任务的李梓选择了和邻居小男孩们成了好朋友,她和小男孩们一起踢球做游戏了解他们的语言方式,功夫不负有心人,最能体现李梓百变音色的角色由此诞生了。

李梓的声音用苏秀的话讲,是又有厚度又有亮度。而在工作中,李梓始终尽量避免陷入千人一声,她用不断的探索在一百多部译制片中塑造了千变万化的角色,而在这些角色中又同时不乏经典甚至配音巅峰之作。因此将李梓老师称为上海译制片厂的当家花旦是实至名归的。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新