日记大全

日记大全 > 句子大全

2019年(有关“猪”的这些英语短语认识几个)

句子大全 2015-07-31 21:55:54
相关推荐

只要今年的除夕一过,中国人就开始真正的2019年了,2019年是己亥猪年,而猪大多是憨厚可爱的代表,所以大家都说2019是个福气年。哈哈,本人也希望实际如此所愿。昨天我们说完了与“dog”有关的英语短语,那么今天我们就来说说英文中那些与“猪-pig”有关的短语吧!

再说短语之前,需要补充说明一点的是猪的英文单词除了“pig”,还有“swine、hog ”。

1、High on the hog

“ High on the hog” 这个习惯用语起源于20世纪中叶的美国南方。想必懂得一点吃的人都知道猪身上肉最好吃的部位就在“上部”,也就是所谓的“high up on the hog”,这些地方的肉价也会相对贵一点,所以“high on the hog”后来就被比喻成“生活奢华的,奢侈的”意思。而与此相对应的“low on the hog”就用来比喻“节约的,拮据的”意思。

例句:Maybe heart disease is God"s way of telling us we"re living too damn high on the hog

心脏病可能是上帝对我们萎靡的贪婪生活的一个警告。

My neighbors really live high on the hog.

我的邻居们生活得真的很奢侈。

2、Pig out

小伙伴们看到这个短语的第一眼可不要将其翻译成“猪出来”哦,其正确意思是“狼吞虎咽的吃,猛吃猛喝”,也就相当于“make a pig of oneself”。因为在大多数人观念里,猪都是一种贪吃的动物。大家需要注意的是这个短语还可以指爱吃或爱吃的食物,作动词、名词、形容词均可。

例如:His favorite pig out food is barbecued spareribs.

他一辈子都吃不厌的食物就是烧排骨。

3.When pigs fly

这个短语之前小编又提到过,这里再说一次。从字面意思看是“当猪飞起来的时候”,而实际情况这是件不可能的事情,所以这个短语的意思是“无稽之谈、绝不可能”。

例句:He"ll win a match when pigs fly.

他要是能赢得比赛就怪了!

4.Go whole hog

这句话的起源说法如下:英国人在十七世纪时称一先令(shilling)为一个hog,当时一个hog能买不少东西,所以go whole hog 就是指一次把一先令花掉,一毛也不剩。后来就被引申为彻底地完成某件事,所以“go whole hog ”全力以赴,彻底地干

例句: Believe it or not, I will success if I go whole hog.

信不信由你。只要我全力以赴,我会成功的。

好了,今天很晚了,短语分享就到这里,如有不足之处,还望大家见谅,向大家伙道一声晚安,做个好梦!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新