日记大全

日记大全 > 句子大全

双语汇|“跷跷板”没那么好玩

句子大全 2008-09-27 21:57:28
相关推荐

参考消息网3月15日报道“跷跷板(seesaw)”,儿童乐园基础配置,不少人童年时代的美好回忆。关于这个英文名的来历,有不少说法。有人说,这是法语“这里—那里”的变音;也有人说,这来源于游戏时孩子们起起落落过程中的对话——“我看见你了!(I see you)”“我早看见你了(I saw you)!”

由于过于常见,seesaw也被赋予了各种寓意,但往往与童年时玩跷跷板的愉快感觉截然相反。例如,中文里用“拉锯战”的意象来表达相持不下的状态,在英文中就用“跷跷板之战(seesaw battle)”来表达。

最近,新闻里没少见到“跷跷板”的身影。以美国股市为代表的全球资本市场和大宗商品交易价格暴跌暴涨,让《华尔街日报》等财经专业媒体惊呼:“全球市场剧烈波动(Global markets seesaw)。”K线图上的反复就像跷跷板高涨低沉。不过,面对这种seesaw,投资者的心情恐怕跟玩跷跷板的孩子天差地别。

不仅股指波动,最近一段时间,美国就业数据也在波动,美国媒体为此大声疾呼:就业数字坐上“跷跷板”到底代表了什么?(What the Seesaw Jobs Numbers Are Really Telling Us?)

在经济领域,还有一种和跷跷板有关系的规律,被称为“跷跷板效应(seesaw effect)”。它指的是股市和债市之间的关系。当股市整体低迷,企业通过发行股票融资越来越难时,可以发行公司债,市场资金就像玩跷跷板一样,从股市掉头涌向债市,让债市一下子火爆起来。跷跷板有升就有降,债市玩家越多,竞争就会越激烈,客观增加融资难度,企业融资时会重新考虑股市,资金自然重新回归。

当然,跷跷板的隐喻可不仅仅在金融领域。在公共政策领域,人们会用“跷跷板政策(seesaw policy)”来形容不断变化、让人无所适从的法规政策。

一名美国能源专家接受记者采访时,谈到以前的低碳政策时说:“很多法规是无效的,很多法规在执行过程中不断反复,导致根本不会产生作用。(We"ve all seen how ineffective many regulations are and how inefficient the regulatory seesaw of executive action is.)”

尽管疫苗已经让人看到曙光,但新冠疫情仍在全球蔓延,医生们在尝试所有的办法救助确诊病例。不少医生表示,治疗新冠病例最大的难处在于这种疾病的症状会持续反复,就像坐上“跷跷板”。(Patients with Covid-19 can have their symptoms seesaw between stabilization and worsening.)(宿亮)

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新