日记大全

日记大全 > 句子大全

白酒以后英文叫:Liquor and(Spirits)

句子大全 2011-12-06 14:48:32
相关推荐

(封面新闻记者 母琪)近日,国家质检总局、国家标准委联合发布的《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准正式实施。这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国家标准。这份中国特有的《规范》涵盖了交通、旅游、娱乐、教育、餐饮、住宿等13个领域,提供了常用的3500余条规范译文。其中酒类的通用翻译为:白酒:Liquor and Spirits 米酒:Rice Wine。

实际上,国内的白酒进行对外翻译通常是采用中文音译字,中国白酒的音译为“BAIJIU”,例如茅台(Moutai)、五粮液(WULIANGYE)、泸州老窖(LuzhouLaoJiao)、汾酒(FENJIU)等名酒的音译名。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新