“Silver lining”遇到困难时(经常听到的一句话 啥意思)
"Every cloud has a silver lining"这句话大家在生活中应该都听过,那这句话到底是什么意思?什么样的情景会用到呢?一起来学习一下吧!
这句谚语“Every cloud has a silver lining“的意思是:就算遇到困难也要往积极地方面看。
翻译成中文有很多译法:山重水复疑无路,柳暗花明又一村,守得月开见月明,天无绝人之路,否极泰来等等。
情景对话:
Hey, Rosa, is anything up ? you look a bit down .
嘿,Rosa, 出什么事了吗?你看上去有点失落。
Yeah, I"m just bummed that i can"t make it to the party this weekend.
嗯,我只是为不能参加这周末的派对而郁闷。
Really ? Why?
真的吗?为什么?
My boss just told me that I need to work overtime
我老板刚告诉我要加班
Oh,that"s a shame .But ,look on the bright side: at least you will be getting some extra pay
哦,真可惜,但是,往好的方面想:至少你会得到一些额外的报酬。
True, that will come in handy
是的,这笔钱迟早有用
See, every cloud has a silver lining!
你看,乌云背后总有一线光明嘛!
这个谚语也可以只说“silver lining(银色内衬)",不说云朵的部分。据说这样的用法首次使用,来源于约翰.米尔顿在1634年出版的《酒神之假面舞会》这本书,
今天我们大家所熟悉的关于这个谚语的现代用法,最早是在菲尼尔司.泰勒.巴纳姆1869年出版的一本书中出现的,他写到:
"Every cloud," says the proverb,"has a silver lining,"and so i did not despair."
“谚语有云:‘塞翁失马焉知非福(乌云背后总有一线光明)’,所以我并不失望。
如果要鼓励一个很失落的人,或许会用到这个谚语,可以说一些正能量和积极的事情。