日记大全

日记大全 > 句子大全

on the(house=请客 for good=永远 容易会错意的英文还有这些)

句子大全 2015-11-11 14:24:41
相关推荐

我们都知道,外国人学习中文时很容易闹出笑话,谁让我们中文博大精深呢!但其实,作为中国人,我们在学习英语的过程中,如果稍不注意同样也会闹出不少笑话。和中文一样,英语也有许多容易让人会错意的短语,就如以下这五个,话不多说,一起来看看吧!

#1 I"m down 我加一

“I"m down”字面意思看上去像是“我在下面、我要下去”,但实际是“我+1,我也要”;像平时有朋友会说:“我想去唱歌、我想去逛街……”你也想要去的话就可以说:“I"m down.”

但除了“我要去”,这边的down也有“倒下”的意思,因此,也表示“我被打败了,我倒地了”具体需要按照上下文的句意哦。

例句:

- I"m down! I"m down! I"m down!

- Dude calm down, you"re invited to the party. I don"t want people to think I"m stabbing you.

- 我去!我去!我去!

- 老兄冷静点,你有受邀没问题。我不想让别人以为我在刺杀你。

#2 Right on 没错

“right on”是“完全正确、完全同意,做得好”的意思。原本它也有“你做某件事做得很到位”的意思,直接on the spot的感觉,也就是称赞你做得很好。

例句:

- Are you sure this is good attire for my job interviews?

- Right on man! You like you"re ready for a boss fight.

- 你确定我今天面试穿这样没问题?

- 绝对没问题,你看起来就像是要打王了。

#3 So long 再见

看到“so long”的第一反应是不是直接把它直译成了“太长”?但其实它的意思是“再见、再会”,相当于“goodbye, catch you later, see ya, take care, farewell”,虽然在日常不太常用,但是不是很有意思呢?

例句:

- So long! Suckers!

- I should have failed you.

- 再会鲁蛇们(loser谐音)!

- 当初应该把你当掉的。

#4 On the house 请客(由店家/公司负担费用)

不要以为“on the house”是“在房子里”的意思,它其实是“请客、免费”的意思哦!惊不惊喜、意不意外?需要注意的是这个请客并不是任何人都可以用,而是店家或公司请客才能说“on the house”哦~

例句:

- Homemade apple pie, on the house for the young lady.

- Hey what the heck, I"ve been here ages and you didn"t even give me water!

- 手工苹果派,请年轻小姐吃。

- 搞什么,我在这里等得都要长蘑菇了,你连水还没送上!

#5 For good 永远

for good除了是“带着善意去做某件事”之外,还有“forever,永远”的意思,像是“I love my parents forever.”就可以讲成“I love my parents for good.”可以直接拿来替换forever。

例句:

- I"II leave my channel for good!

- Yeah. Nobody believes in you anymore.

- 我要永远离开我的频道了!

- 额,现在没有人相信你了啦。

有没有觉得英文有时也和中文一样有趣呢?这些你又是否已经全部get了?如果你也知道其他非常有意思的英文,欢迎在评论区留言告诉小爱哦!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新