日记大全

日记大全 > 句子大全

“夜猫子”用英文怎么说 可不要翻译成“night(cat”)

句子大全 2018-03-21 12:20:38
相关推荐

熬夜、晚睡似乎已经成为了现代年轻人的一种标志,明明知道过了十二点睡觉对身体很不好,但每天凌晨还躺在床上玩手机或者在公司加班又或者在外嗨皮的人不在少数。他们并不是不想睡,只是一到晚上就莫名兴奋,睡不着。像这类人,我们通常管他们叫“夜猫子”。

夜猫子一类人就是无论白天的工作如何辛苦劳累,一到晚上,便能主动从黑夜中汲取能量,精神焕发!我们身边多多少少都会有这样一类人的存在,那夜猫子用英文怎么说呢?有下面几种表达供大家学习。

1、night owl

大家注意,不要误把“夜猫子”翻译成night cat,应该是night owl(夜猫头鹰),猫头鹰一般都在晚上活动,而且跟猫长的很像,所以用“night owl”形容夜猫子更合适。

例句: I"m a morning person and she"s a night owl.

我习惯早上工作,而我的老板却是个夜猫子。

2、night person

不知道大家发现没有,上面一个例句里面出现了一个词“morning person”,意思是“早起的人”,与此对应,我们就可以用“night person”来形容很晚睡觉的人,也就是夜猫子。

例句:She is a night person, so it"s quite normal for her to be sleepy in the morning.

她是个夜猫子,所以她上午没精神很正常。

小知识拓展:night person = evening person

3、night bird

从字面意思看,意思就是晚鸟,是的。因为我们有早鸟 early bird(习惯早起的人),有一句英文谚语:The early bird catches the worm.(早起的鸟儿有虫吃)。所以我们在知道早鸟early bird 的同时要知道晚鸟 night bird是指 "夜猫子"。

例句:Rock used to be a night bird but since he married a year ago, he has become a family man。

Rock 以前是一个夜猫子,但是自从一年前他结婚了,就变成了一个着家的男人了。

知道了夜猫子的表达,我们再来看几个跟晚睡相关的短语:

1、burning the midnight oil

从字面意思看,就是半夜烧油 ,想想古时候半夜还在点油灯的,是不是就是指现在我们常说的“开夜车”,所以其正确意思就是“熬夜、开夜车”。

例句:She takes her exams next week,so she"s burning the midnight oil.

她下周就要考试了,所以要开夜车复习。

2、To burn the candle at both ends

这个短语的字面意思是“燃烧蜡烛的两头”,引申意思就可以理解成“过分消耗、过度劳累”(由指睡得晚起得早)。

3、go to bed late

这个短语意思很好理解是不是!意思就是晚睡。 所以大家应该明白了“晚睡”是 go to bed late,而不是 sleep late。 sleep late 是 “晚起;睡懒觉”,注意区分。

例句:We usually sleep late on Sundays,because we go to bed late on Saturdays。

我们周日都睡懒觉,因为前一天晚上很晚才睡。

最后大白想说的是,大家伙每天尽量能早睡就早睡,因为熬夜的确很伤身体。有规律的作息,能让你整个人精神状态饱满,工作和生活状态达到最佳。相信生活的自律性会让你喜欢上清晨迎接城市朝阳的感觉。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新