“笑得前仰后合”用英语怎么说
句子大全 2017-11-29 09:34:14
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——笑得前仰后合, 这个短语的英文表达是:
rolling in the aisles 笑得前仰后合;笑得打滚儿;乐不可支
The comedian had the audience rolling in the aisles.
那个喜剧演员的表演让观众笑得前仰后合。
Your jokes are perfect for your speech tonight. You"ll have them rolling in the aisles!
你的笑话很适合今晚的演讲。你会让他们笑得前仰后合!
I have the best jokes you"ve ever heard. I"ll have them rolling in the aisles.
我有你听过最好的笑话。我会让他们笑得前仰后合。
What a great performance. We had them rolling in the aisles.
真棒的表演,我们让他们笑得前仰后合。
They were rolling in the aisles at his jokes. He has a strong sense of humor.
听了他的笑话,他们笑得前仰后合。他有很强的幽默感。
阅读剩余内容