日记大全

日记大全 > 句子大全

经典文言文赏析|柳季论宝

句子大全 2018-06-13 03:48:38
相关推荐

原文

昔齐攻鲁,求其岑鼎①。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信:“若柳季②云是,则请③受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以④鼎为国⑤,信⑥者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难⑦也。”鲁侯乃献岑鼎。

注释

岑(cén)鼎:鲁国的名鼎,古代把鼎作为立国的重器。柳季:即柳下惠,鲁国最诚实、讲信用的人。请:表敬意,无实义。以: 把。国:此指极珍贵的宝物。信: 诚信,诚实。难: 为难,难办。

译文:

从前齐国攻打鲁国,要索取鲁国的镇国之宝-岑鼎。鲁侯把假的鼎献给齐侯来请求跟齐侯订立盟约。齐侯不相信鼎是真的,说:“如果柳季说是真的,那么我就接受它。” 鲁侯打算让柳季出使齐国。柳季说:“您把岑鼎看作珍贵的宝物,诚信也是我珍贵的宝物,如今您想要让我的宝物受到破坏,来使您的宝物得到保全,这是我难以办到的事。” 鲁侯于是献出了岑鼎。

文言知识

使动用法:所谓使动用法,是指谓语动词具有“使宾语怎么样”的意思。动词、名词、形容词有时可以做使动用法。上文中的“今欲破臣之国”中的破,便是动词作使动用法,意思是“是……受破坏”,句意为“如今想要使我珍贵的宝物(指名声)受破坏”。又如“全君之国”中的“全”是形容词作使动用法,意思是“使……得到保全”,句意为“使您国君的宝物得到保全”。

人物介绍

柳下惠:(公元前720年一公元前621年),姬姓,展氏,名获,字季禽(展氏族谱记载),又有字子禽一说,鲁国柳下邑(今属山东省新泰市宫里镇西柳)人。中国古代思想家、政治家、教育家,鲁国大夫展无骇之子。柳下惠作为遵守中国传统道德的典范,其“坐怀不乱”的故事广为传颂。孔子以为“被遗落的贤人”,孟子尊为“和圣”。

周襄王三十一年(公元前621年),卒于鲁地故赵村,享年一百岁,谥号为惠。因其封地在柳下,后人尊称其为“柳下惠”,是百家姓“展”姓和“柳”姓的得姓始祖。

启发与借鉴

柳季敢当众反抗国君的命令,是因为他把信用看作是自己最宝贵的东西,甚至高于生命。信用是人立身处世的原则,本文正说明了这个道理。

当今社会,依靠种种社会规范来维系社会的正常运行,如果都像鲁君那样言而无信,这个社会也就不可能成为正常的有秩序的社会。因此,做人必须讲诚信,无论统治者或被统治者,都应明白这个道理,朝令夕改乃是社会不稳定的表现,尔虞我诈是人际关系淡漠的结果,但愿这种状况不复存在。

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新