日记大全

日记大全 > 句子大全

英语美文 成功之路(读后可习得这10个英语习语 你能做到吗)

句子大全 2018-11-29 21:04:18
相关推荐

这是一篇关于如何在当今充满挑战的经济环境中取得成功的短文-主题是:成功之路。试着读一遍,在不使用习语定义的情况下理解要点。在你第二次阅读的时候,在学习新习语的同时,使用这些定义来帮助你理解文章。英文原文如下:

The Road to Success

The road to success is paved with failures. That"s a hard truth, but one that needs to be faced when considering how you are going to make a go of itin life. It"s quite simple, to come out ahead we need to find careers that we can do with all our heart and soul, but that also allows us to come out ahead at the end of the day.

Unfortunately, we can"t live off the fat of the landalthough indigenous people did so for thousands of years. We now live in an era that is highly structured and requires us all to make sacrifices as we jockey for a position in life.

Let"s call a spade a spade: It"s dog eats dogout there in the real world! There are so many stumbling blocks for young adults these days. From high unemployment to the high price of higher education — not to mention all the red tape we have to deal with — it"s hard to succeed!

However, with dedication, it"s possible to succeed in the long run. In fact, with dedication, we can find something that appeals to us. Once we find our special talent, we can carry the torchof the tradition we have chosen. This might be in education, health care, having your own business, or even in politics!

Each of us is capable of doing something that takes everyone"s breath awayif only for a moment. Getting there might mean that we have to fly by the seat of our pants from time to time, but, as they say, necessity is the mother of invention. Along the way, we"ll need to figure out how to foot the bill, but on the horizon, we"ll have the hope of doing something more purposeful with our time.

这10个习语是:

1. By the seat of one"s pants: 英文释义是:Improvising, handling something as it happens

汉语意思是:凭直觉,第六感官感觉或控制外接事务或机器运作,特别是飞行员或司机等等,有的时候在用直觉做判断方位。

2. Call a spade a spade: 英语意思是:To tell the truth about something, even if it is difficult to accept

汉语意思是: 实话实说,尽管很难让人接受。如果是这样的事实存在但却让人难于启齿,就用此语言表达。这个事实有难言之隐的感觉,但也得说出来,所以就可用此习语。

3. Carry the torch: 英语意思是:Continue a tradition

汉语意思是:一种传承(文化传承)

4. Come out ahead: Be profitable or advantageous in the end

汉语意思是:最终以胜利(盈利)二告终。

5. Dog eat dog: Extremely competitive

汉语意思是:如果表示竞争很残酷,互相残杀,就用词短语

6. Jockey for position: Try to get into an advantageous position

汉语意思是: 抢占有利位置,谋取地位

7. Live off the fat of the land: Survive based on what nature provides

过养尊处优般的生活,无忧无虑的日子,特别指无需手工体力劳动的生活

8. Make a go of it: Succeed

汉语意思是“成功”这个意思的另一种表述。

9. On the horizon: Coming in the not too distant future

汉语意思是指在不远的将来

10. Stumbling block: A problem or obstacle that blocks your way

汉语意是指“绊脚石”“拦路虎”“障碍物”

这是一篇关于主题是成功之路得短文,通过阅读,我们学到了10个常用习语,你学会了吗?你还知道多少英语习语呢?掌握习语学习是英语学习的一个好方法。

想了解更多精彩内容,快来关注佳人在哈佛

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新