日记大全

日记大全 > 句子大全

世界文坛上非常著名的神秘主义者(他的诗歌令青年男女们辗转反侧)

句子大全 2014-12-14 03:03:33
相关推荐

叶芝生活在田园山色之中,爱尔兰的风光与歌谣一并沁润着他的才华,在叶芝的早期情诗里,唯美、细腻、以及萦绕始终的忧郁成为了叶芝诗歌的基调,文学上称浪漫主义的抒情与忧伤。同时这个来自欧洲浪漫主义思潮的诗人,他还被冠以文坛的神秘主义者。

1889年的一天早上,在露水湿润的英格兰伦敦贝德福德公园街里,这位24岁的少年邂逅了他一生的梦,金风玉露一相逢,便胜人间无数。因为一个遇见,所以就永远不想与那个人分开,在剩下的人生阶段无时无刻不在追寻。这段旷日持久的爱恋虽未得到期盼中的回应,却成了滋养他诗句的养分,斯人若彩虹,遇上方知有,无数爱慕之词从他笔尖倾泻而出,无数求之不得的爱恋痛苦在他笔下幻化成诗。

叶芝曾经这样写道“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”当叶芝遇到茉德冈昂的那一刻,叶芝对美丽的茅德·冈情不知所起一往情深,却因自己无名无望又不成熟而自卑,于是最初的叶芝只能将爱情埋藏在心里,倾泻在笔下。从此英语诗上最美的诗歌之一《当你老了》已经在宣告着她的诞生。

他表达忠贞不渝的爱:“多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你虔诚的灵魂,爱你衰老了的脸上的皱纹。”

他袒露悲伤的爱:“一个红唇凄然的少女站起身,仿佛世界的伟大充盈了泪水。”

为什么他的诗能够走出爱尔兰,并在世界范围内家喻户晓,脍炙人口至今传唱不绝?

好的文学总以隽永的情感抨击人们的心灵,挖掘人们心中的共鸣。爱情的种类有很多种,如胶似漆,求之不得,相敬如宾,举案齐眉,但最美好的大概是不离不弃,但是如何检验不离不弃,唯独有时间,或者还有生命,有时间才能检验,所以叶芝甘愿被茉德冈昂付出,所以他一辈子都在努力,不论是用诗歌还是其它的东西,让自己在茉德的眼里变得更好。

也是,这份爱的持久度,堪比马尔克斯《霍乱时期的爱情》,弗洛伦蒂诺·阿里萨对费尔米娜的暗恋。与之不同的是,弗洛伦蒂诺最终获得费尔米娜迟到五十二年的认可;而叶芝至死犹在惦念的茅德·冈,拒绝出席他的葬礼。

茉德冈昂对叶芝的意义就像是天上月,镜中花,更是是他的缪斯。我们对或许是叶芝心目中想象的模样,我们很难想象没有茉德,叶芝的诗会是什么样?我相信茉德冈昂也是这样想的,叶芝是伟大的艺术家,诗人,是值得我信任的,可我就是爱不上他。所以茉德在给叶芝的信中说:“世界会因为我没有嫁给你而心存感激”。这种感觉在我们的个人情感生活中也是时常发生的事。

或许有些时候,我们或许为叶芝感到惋惜,才华横溢,浪漫专一,为什么留给叶芝的只有求之不得遗憾,因为爱情本来就是盲目的,当你查阅过茉德的生平后,你会发现茉德的确是个值得爱的女人。生为驻守爱尔兰的英军上尉的女儿,最后却同情爱尔兰的遭遇投入反抗英军的阵营,终身为了爱尔兰的民主解放运动,家境优越,却放弃过上流社会的生活,投身危险的革命事业,嫁给革命英雄。即使当婚姻失败,丈夫去世,面对叶芝的求婚也能毅然的拒绝他。更别说她还通晓艺术,是个优秀的戏剧演员,长得漂亮,试问这样独立自信、富有同情心、还美丽的女性不值得叶芝为之疯狂吗?

况且爱情永远是无关值不值得的。我们或许可以想想在叶芝的内心,或许他才觉得是自己配不上茉德。因为或许他始终知道自己身上不曾有茉德所彻底珍视的东西。或者说这种东西只是一种平凡的陪伴,而不是一种可以令自己彻底倾覆的,深陷的追求。我们之所以会对叶芝的诗报以热爱,或许他的行为符合我们对爱情最初的向往,为爱奋不顾身,哪怕是飞蛾扑火,在他们的情感里不是甜蜜的回忆,而是如同河流留给山川一般的烙印。

诗人不是理性的科学家,所以对他来说[吸引]是无法解释,也不想去分析和解释的美,悲剧色彩成就 激发了叶芝和他的诗歌,我们要记住叶芝先是一个诗人,才是一个爱着茉德的男人。茉德是叶芝理解爱情的窗口,是创作诗歌的灵感源泉。爱的轻重,在于时间和让我遇见你的命运,这对诗人来说才是理解爱情美丽的正确方式。同时也是我们从新界定爱情的方式。

When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look ,Your eyes had once,and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace……-《When you are old》

当你老了,头发花白,睡意沉沉! 倦坐在炉边,取下这本书来,慢慢读着,追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。 多少人爱过你昙花一现的身影……-《当你老了》

这首脍炙人口的爱尔兰诗歌《当你老了》,是威廉·巴特勒·叶芝1889年第一次见到女友时的爱情萌芽,经过跨越百年时空后,经典传唱至世界各地,同时也在中国生根发芽,音乐人“水木年华”的《一生有你》唱出了青年男女不可弥合的现实与理想之爱以及他们辗转反侧的爱情厮磨!

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新