日记大全

日记大全 > 句子大全

励志必读(《诗经.大雅.抑》的译文送给你)

句子大全 2019-06-14 05:45:43
相关推荐

《大雅·抑》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一篇,相传为卫武公所作。全诗十二章,前三章,每章八句,后九章,每章十句。首章从哲与愚的关系说起,接着从正反两方面来作规劝讽谏。第二章指出求贤与立德的重要性。第三章转入痛切的批评。第五章至第八章,进一步说明什么是应当做的,什么是不应当做的,作者特别强调对待臣民的礼节态度,和出言的谨慎不苟。第九章至末章是恳切地告诫周平王应该认真听取自己的箴规,否则就将有亡国之祸。此诗语言精练,堪称是一座成语的矿藏,“夙兴夜寐”“白圭之玷”“舌不可扪”“投桃报李”“耳提面命”“谆谆告戒”等成语,都出自此诗。

作品名称

大雅·抑

作品别名

创作年代

春秋时期

作品出处

《诗经》

文学体裁

杂言古诗

作 者

卫武公

作品原文

抑抑威仪1,维德之隅2。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾3。哲人之愚,亦维斯戾4。

无竞维人5,四方其训之6。有觉德行7,四国顺之。訏谟定命8,远犹辰告9。敬慎威仪,维民之则。

其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒10。女虽湛乐从11,弗念厥绍12。罔敷求先王13,克共明刑14。

肆皇天弗尚15,如彼泉流,无沦胥以亡16。夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章17。修尔车马,弓矢戎兵18,用戒戎作19,用逷蛮方20。

质尔人民21,谨尔侯度22,用戒不虞23。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!

无易由言24,无曰苟矣,莫扪朕舌25,言不可逝矣26。无言不雠27,无德不报。惠于朋友,庶民小子。子孙绳绳28,万民靡不承29。

视尔友君子30,辑柔尔颜31,不遐有愆32。相在尔室33,尚不愧于屋漏34。无曰不显,莫予云觏35。神之格思36,不可度思37,矧可射思38!

辟尔为德39,俾臧俾嘉。淑慎尔止40,不愆于仪。不僭不贼41,鲜不为则42。投我以桃,报之以李。彼童而角43,实虹小子44。

荏染柔木45,言缗之丝46。温温恭人,维德之基。其维哲人,告之话言47,顺德之行。其维愚人,覆谓我僭。民各有心。

於乎小子48,未知臧否49。匪手携之50,言示之事51。匪面命之52,言提其耳。借曰未知53,亦既抱子。民之靡盈54,谁夙知而莫成55?

昊天孔昭,我生靡乐。视尔梦梦56,我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐57。匪用为教,覆用为虐58。借曰未知,亦聿既耄59。

于乎,小子,告尔旧止。听用我谋,庶无大悔60。天方艰难,曰丧厥国61。取譬不远,昊天不忒62。回遹其德63,俾民大棘64。 [1][2]

注释译文

词句注释

抑抑:慎审貌,谦谨貌。马瑞辰通释:“此传慎密犹慎审也。” 毛传:“抑抑,慎密也。” 宋苏轼《赐冯京乞依职任官例祗赴六参不允诏》:“虽抑抑自警,知卿有卫武之风,而仆仆亟拜,非朕待子思之意。” 一通“懿懿”,美好貌;轩昂貌。马瑞辰通释:“抑,通作‘懿’。”毛传:“抑抑,美也。” 此意宜为前者。威仪:仪表威武严肃,军容整齐。隅(yú):角,借指品行方正。职:主。戾(lì):乖谬。无:发语词。竞:强盛。维人:由于(贤)人。训:顺从。觉:正直。訏(xū)谟:大谋。命:政令。犹(yóu):同“猷”,谋略。辰:按时。荒湛(dān):沉迷。湛,同"耽"。女:汝。虽:惟。从:通"纵",放纵。绍:继承。罔:不。敷:广。求:指求先王之道。克:能。共:通“拱”,执行,推行。刑:法。肆:于是。尚:佑助。沦胥(xū):相率,沉没。章:模范,准则。戎兵:武器。用:以。作:起。逷(tì):通“剔”,治服。蛮方:边远地区的民族部落。质:安定。侯:语助词。不虞:不测。易:轻易,轻率。由:于。扪:按住。朕:我,秦时始作为皇帝专用的自称。逝:追。雠(chóu):反映。绳绳(mǐn mǐn):谨慎的样子。承:接受。友:指招待。辑:和。遐:何。愆(qiān):过错。相:察看。屋漏:屋顶漏则见天光,暗中之事全现,喻神明监察。云:语助词。觏(ɡòu):遇见,此指看见。格:至。思:语助词。度(duó):推测,估计。矧(shěn):况且。射(yì):通“斁”,厌。辟:修明,一说训法。淑:美好。止:举止行为。僭(jiàn):超越本分。贼:残害。鲜(xiǎn):少。则:法则。童:雏,幼小。此指没角的小羊羔。虹:同"讧",溃乱。荏(rěn)染:坚韧。言:语助词。緍(mín):给乐器安上弦。话言:陈奂《诗毛氏传疏》:“话,当为‘诂’字之误也。《(经典)释文》引《说文》作‘告之诂言’,云:‘诂,故言也。’是陆(陆德明)所见《说文》,据诗作‘诂言’,可据以订正。”诂言,老古话。於(wū)呼:叹词。臧否(zāng pǐ):好恶。匪(fēi):非。示:指示。面命:当面开导。借曰:假如说。盈:完满。莫(mù):同“暮”,晚。梦(méng)梦:同“瞢瞢”,昏而不明。藐藐:轻视的样子。虐:“谑”的假借,戏谑。聿(yù):语助词。耄(mào):年老。庶:庶几。曰:语助词。忒(tè):偏差。回遹(yù):邪僻。棘:通“急”。 [2][3]

白话译文

仪表堂堂礼彬彬,为人品德很端正。古人有句老俗话:“智者有时也愚笨。”常人如果不聪明,那是本身有毛病。智者如果不聪明,那就反常令人惊。

有了贤人国强盛,四方诸侯来归诚。君子德行正又直,诸侯顺从庆升平。建国大计定方针,长远国策告群臣。举止行为要谨慎,人民以此为标准。

如今天下乱纷纷,国政混乱不堪论。你的德行已败坏,沉湎酒色醉醺醺。只知吃喝和玩乐,继承帝业不关心。先王治道不广求,怎能明法利众民。

皇天不肯来保佑,好比泉水空自流,君臣相率一齐休。应该起早又睡晚,里外洒扫除尘垢,为民表率要带头。整治你的车和马,弓箭武器认真修,防备一旦战事起,征服国外众蛮酋。

安定你的老百姓,谨守法度莫任性。以防祸事突然生。说话开口要谨慎,行为举止要端正,处处温和又可敬。白玉上面有污点,尚可琢磨除干净;开口说话出毛病,再要挽回也不成。

不要随口把话吐,莫道"说话可马虎,没人把我舌头捂",一言既出难弥补。没有出言无反应,施德总能得福禄。朋友群臣要爱护,百姓子弟多安抚。子子孙孙要谨慎,人民没有不顺服。

看你招待贵族们,和颜悦色笑盈盈,小心过失莫发生。看你独自处室内,做事无愧于神明。休道“室内光线暗,没人能把我看清。”神明来去难预测,不知何时忽降临,怎可厌倦自遭惩。

修明德行养情操,使它高尚更美好。举止谨慎行为美,仪容端正有礼貌。不犯过错不害人,很少不被人仿效。人家送我一篮桃,我把李子来相报。胡说羊羔头生角,实是乱你周王朝。

又坚又韧好木料,制作琴瑟丝弦调。温和谨慎老好人,根基深厚品德高。如果你是明智人,古代名言来奉告,马上实行当作宝。如果你是糊涂虫,反说我错不讨好,人心各异难诱导。

可叹少爷太年青,不知好歹与重轻。非但搀你互谈心,也曾教你办事情。非但当面教导你,还拎你耳要你听。假使说你不懂事,也已抱子有儿婴。人们虽然有缺点,谁会早慧却晚成?

苍天在上最明白,我这一生没愉快。看你那种糊涂样,我心烦闷又悲哀。反覆耐心教导你,你既不听也不睬。不知教你为你好,反当笑话来编排。如果说你不懂事,怎会骂我是老迈。

叹你少爷年幼王,听我告你旧典章,你若听用我主张,不致大错太荒唐。上天正把灾难降,只怕国家要灭亡。让我就近打比方,上天赏罚不冤枉。如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。 [1]

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新