日记大全

日记大全 > 句子大全

英文小寓言阅读《The Lion(and his Advisers》)

句子大全 2012-08-14 03:57:00
相关推荐

The lion called a sheep to him one day and said," Tell me the truth, sheep. Does my breath smell?"

"Yes," said the sheep.

"How dare you insult me!" roared the lion, and he bit off her head.

有一天,狮子叫了一只羊来,对他说:“绵羊,告诉我真相。我的呼吸有味道吗?”

“是的,”羊说。

“你竟敢侮辱我!”狮子吼了一声,咬掉了她的头。

Next he called the wolf to him.

"Tell me the truth, wolf." he said, "Does my breath smell?"

"Certainly not, "said the wolf.

"Flatterer!" roared the lion, and he bit off his head.

接着他叫狼来。

“说实话,狼。”他说,“我的呼吸有味道吗?”

“当然不会,”狼说。

“马屁精!”狮子吼叫着,咬掉了他的头。

Finally he called the fox to him.

"Tell me the truth, fox," he said, "Does my breath smell?"

"I cannot tell you whether it does or not," said the fox cunningly, "I have a bad cold in my nose and have quite lost my sense of smell."

最后他把狐狸叫到他跟前。

“说实话,狐狸,”他说,“我的呼吸有味道吗?”

狐狸狡猾地说:“我不能告诉你有没有气味,我感冒很厉害,完全闻不出来。”

Sometimes it is safer not to have an opinion.

有时候不发表意见比较安全。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新